Je was op zoek naar: who told you that? (Engels - Thaise taal)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Thai

Info

English

who told you that?

Thai

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Thaise taal

Info

Engels

what aileth you that ye speak not?

Thaise taal

“ทำไมพวกเจ้าจึงไม่พูดเล่า ?”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

behold, i have told you before.

Thaise taal

ดูเถิด เราได้บอกท่านทั้งหลายไว้ก่อนแล้

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what ails you, that you speak not?'

Thaise taal

“ทำไมพวกเจ้าจึงไม่พูดเล่า ?”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then you went astray, you that belied,

Thaise taal

แล้วรวมทั้งพวกเจ้าอีกด้วย โอ้บรรดาผู้หลงผิด บรรดาผู้ปฏิเสธทั้งหลาย

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then you erring ones, you that cried lies,

Thaise taal

แล้วรวมทั้งพวกเจ้าอีกด้วย โอ้บรรดาผู้หลงผิด บรรดาผู้ปฏิเสธทั้งหลาย

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what is the matter with you that you do not speak?

Thaise taal

“ทำไมพวกเจ้าจึงไม่พูดเล่า ?”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

is it you that make it grow, or are we the grower?

Thaise taal

พวกเจ้าทำให้มันงอกเงยขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้ทำให้มันงอกเงยขึ้นมา?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what is it with you, that you do not speak?”

Thaise taal

“ทำไมพวกเจ้าจึงไม่พูดเล่า ?”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

even so, we pardoned you that you may be grateful.

Thaise taal

แล้วเราก็ได้ให้อภัยแก่พวกเจ้า หลังจากนั้น เพื่อว่าพวกเจ้าจักขอบคุณ

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in what [position] are you that you should mention it?

Thaise taal

ด้วยเหตุอันใดเจ้าจึงชอบกล่าวถึงมันนัก ?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"what is the matter with you that you speak not?"

Thaise taal

“ทำไมพวกเจ้าจึงไม่พูดเล่า ?”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

is it you that produce the trees for it, or are we the producers?

Thaise taal

พวกเจ้าเป็นผู้ทำให้ต้นไม้ของมันงอกเงยขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้ทำให้มันงอกขึ้นมา

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed, we are able to show you that which we promised them.

Thaise taal

และแท้จริงเราเป็นผู้มีอานุภาพอย่างแน่นอนที่จะให้เจ้าได้เห็นสิ่งที่เราได้สัญญาพวกเขาไว้

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"'what is the matter with you that ye help not each other?'"

Thaise taal

(จะมีเสียงถามขึ้นว่า) “เกิดอะไรขึ้นแก่พวกเจ้า ทำไมจึงไม่ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

'but what is the matter with you that you cannot help one another?,'"

Thaise taal

(จะมีเสียงถามขึ้นว่า) “เกิดอะไรขึ้นแก่พวกเจ้า ทำไมจึงไม่ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"what is the matter with you that ye speak not (intelligently)?"

Thaise taal

“ทำไมพวกเจ้าจึงไม่พูดเล่า ?”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(they will be told): “you shall taste the grievous chastisement.

Thaise taal

แท้จริง พวกเจ้าจะต้องลิ้มรสการลงโทษอันเจ็บปวดอย่างแน่นอน

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(they will be told), "you will certainly suffer the painful torment

Thaise taal

แท้จริง พวกเจ้าจะต้องลิ้มรสการลงโทษอันเจ็บปวดอย่างแน่นอน

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

‘what is the matter with you, that you do not desire honour from allah?’

Thaise taal

ทำไมพวกท่านจึงไม่สำนึกถึงความยิ่งใหญ่ของอัลลอฮฺ

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a reasonable one among them said, "did i not tell you that you should glorify god?"

Thaise taal

คนที่มีสติปัญญาคนหนึ่งในหมู่พวกเขากล่าวว่า ฉันมิได้บอกพวกท่านดอกหรือว่า ทำไม่พวกท่านจึงไม่กล่าวสดุดีแด่อัลลอฮฺ

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,776,848,556 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK