Usted buscó: devil (Inglés - Vasco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Vasco

Información

Inglés

devil

Vasco

deabru

Última actualización: 2015-06-02
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

kill devil hills

Vasco

kill devil hills

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

neither give place to the devil.

Vasco

eta lekuric eztemoçuela deabruari.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

for john came neither eating nor drinking, and they say, he hath a devil.

Vasco

ecen ethorri da ioannes iaten ez edaten eztuela, eta erraiten duté, deabrua du.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

submit yourselves therefore to god. resist the devil, and he will flee from you.

Vasco

Çareten bada suiet iaincoaren, resisti ieçoçue deabruari, eta ihes eguinen du çuetaric.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and many of them said, he hath a devil, and is mad; why hear ye him?

Vasco

eta erraiten çuten hetaric anhitzec, deabrua du, eta erhotu doa: cergatic horri behatzen çaizquiote?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

Vasco

ez apprendiz berri, vrguluz hanturic deabruaren condemnationera eror eztadinçát.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and he said unto her, for this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.

Vasco

orduan erran cieçón, hitz horrengatic ohá, ilki dun deabrua hire alabaganic.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and the devil said unto him, if thou be the son of god, command this stone that it be made bread.

Vasco

orduan erran cieçón deabruac, baldin iaincoaren semea bahaiz, erróc harri huni ogui bilha dadin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

Vasco

eta emenda ditecen, haren vorondatearen eguiteco, itzuriric deabruaren laçotic, ceinez hatzamanac baitaude.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.

Vasco

behar dic are harc duen testimoniage ona campocoetaric-ere: reprotchutara eta deabruen laçora eror eztadinçát.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.

Vasco

eta mehatcha ceçan deabrua iesusec, eta ilki cedin harenganic: eta senda cedin muthilla orduandanic.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the devil, and satan, and bound him a thousand years,

Vasco

eta hatzaman ceçan dragoina, sugue çaharra, cein baita deabruä eta satan, eta esteca ceçan hura milla vrthetacotz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, it was never so seen in israel.

Vasco

eta deabrua campora egotzi içan cenean, minça cedin mutua: eta mirets ceçaten gendetzéc, cioitela, egundano ezta aguertu hunelaco gauçaric israelen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and supper being ended, the devil having now put into the heart of judas iscariot, simon's son, to betray him;

Vasco

eta affal ondoan (deabruac ia eçarri çuenean iudas iscarioten, simonen semearen bihotzean, hura tradi leçan)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and he was casting out a devil, and it was dumb. and it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.

Vasco

orduan egotz ceçan campora deabrubat, eta hura cen mutu: eta guertha cedin, deabrua ilki cenean, minça baitzedin mutua: eta mirets ceçaten gendetzéc.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and jesus rebuked him, saying, hold thy peace, and come out of him. and when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.

Vasco

eta mehatcha ceçan hura iesusec, cioela, ichil adi, eta ilki adi horrenganic. eta deabrua, hura artera egotziric, ilki cedin harenganic, eta calteric batre etzieçon eguin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

devils lake

Vasco

devils lake

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,676,019 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo