You searched for: devil (Engelska - Baskiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Baskiska

Info

Engelska

devil

Baskiska

deabru

Senast uppdaterad: 2015-06-02
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

kill devil hills

Baskiska

kill devil hills

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

neither give place to the devil.

Baskiska

eta lekuric eztemoçuela deabruari.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

for john came neither eating nor drinking, and they say, he hath a devil.

Baskiska

ecen ethorri da ioannes iaten ez edaten eztuela, eta erraiten duté, deabrua du.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

submit yourselves therefore to god. resist the devil, and he will flee from you.

Baskiska

Çareten bada suiet iaincoaren, resisti ieçoçue deabruari, eta ihes eguinen du çuetaric.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and many of them said, he hath a devil, and is mad; why hear ye him?

Baskiska

eta erraiten çuten hetaric anhitzec, deabrua du, eta erhotu doa: cergatic horri behatzen çaizquiote?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

Baskiska

ez apprendiz berri, vrguluz hanturic deabruaren condemnationera eror eztadinçát.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and he said unto her, for this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.

Baskiska

orduan erran cieçón, hitz horrengatic ohá, ilki dun deabrua hire alabaganic.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and the devil said unto him, if thou be the son of god, command this stone that it be made bread.

Baskiska

orduan erran cieçón deabruac, baldin iaincoaren semea bahaiz, erróc harri huni ogui bilha dadin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

Baskiska

eta emenda ditecen, haren vorondatearen eguiteco, itzuriric deabruaren laçotic, ceinez hatzamanac baitaude.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.

Baskiska

behar dic are harc duen testimoniage ona campocoetaric-ere: reprotchutara eta deabruen laçora eror eztadinçát.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.

Baskiska

eta mehatcha ceçan deabrua iesusec, eta ilki cedin harenganic: eta senda cedin muthilla orduandanic.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the devil, and satan, and bound him a thousand years,

Baskiska

eta hatzaman ceçan dragoina, sugue çaharra, cein baita deabruä eta satan, eta esteca ceçan hura milla vrthetacotz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, it was never so seen in israel.

Baskiska

eta deabrua campora egotzi içan cenean, minça cedin mutua: eta mirets ceçaten gendetzéc, cioitela, egundano ezta aguertu hunelaco gauçaric israelen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and supper being ended, the devil having now put into the heart of judas iscariot, simon's son, to betray him;

Baskiska

eta affal ondoan (deabruac ia eçarri çuenean iudas iscarioten, simonen semearen bihotzean, hura tradi leçan)

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and he was casting out a devil, and it was dumb. and it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.

Baskiska

orduan egotz ceçan campora deabrubat, eta hura cen mutu: eta guertha cedin, deabrua ilki cenean, minça baitzedin mutua: eta mirets ceçaten gendetzéc.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

and jesus rebuked him, saying, hold thy peace, and come out of him. and when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.

Baskiska

eta mehatcha ceçan hura iesusec, cioela, ichil adi, eta ilki adi horrenganic. eta deabrua, hura artera egotziric, ilki cedin harenganic, eta calteric batre etzieçon eguin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

devils lake

Baskiska

devils lake

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,742,781,211 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK