Usted buscó: read and complete is, the lines with the words (Inglés - Vasco)

Inglés

Traductor

read and complete is, the lines with the words

Traductor

Vasco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Vasco

Información

Inglés

and replace the line with the following:

Vasco

eta ordeztu honekin:

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

it is the only combination that you can build with the given elements without repeating them.

Vasco

konbinazio bakarra da emandako elementuekin, eta errepikatu gabe. eraikitzeko.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

resulting layer size is the frame size and transparent parts are filled with the background color

Vasco

lortzen den geruzak fotogramaren tamaina du eta zati gardenek atzeko planoaren kolorea dute

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

turn the cards over to match the number with the word matching it.

Vasco

ipini kartak buruz gora zenbakia dagokion hitzarekin bat egiteko.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

but the word of the lord endureth for ever. and this is the word which by the gospel is preached unto you.

Vasco

baina iaunaren hitza badago eternalqui: eta haur da çuey euangelizatu içan çaiçuen hitza.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the buddy with the largest score is the buddy who will have priority in the contact.

Vasco

puntuazio altuena duen laguna izango da kontakturako lehentasuna izango duena.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if some definition for the word was found, a window will appear, with the text of the definitions:

Vasco

hitzaren definizioren bat aurkitzen badu, leiho bat azalduko da definizioaren testuarekin:

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

alternatively, you can start evince document viewer from the command line, with the command: evince.

Vasco

bestela, komando-lerrotik abiarazi daiteke evince dokumentu-ikustailea, komando hau idatzita: evince.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

men and brethren, children of the stock of abraham, and whosoever among you feareth god, to you is the word of this salvation sent.

Vasco

guiçon anayeác, abrahamen arraçaco semeác, eta çuen artean iaincoaren beldurra dutenác, çuey saluamendu hunetaco hitza igorri içan çaiçue.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the holy ghost, and they spake the word of god with boldness.

Vasco

eta othoitz eguin çutenean, ikara cedin lekua ceinetan bilduac baitziraden: eta bethe citecen guciac spiritu sainduaz, eta minçatzen ciraden iaincoaren hitzaz hardieçarequin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for this is the word of promise, at this time will i come, and sara shall have a son.

Vasco

ecen promessaren hitza haur da, dembora hunetan ethorriren naiz, eta sarac vkanen du semebat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this is the icon associated with the selected file type. choosing a different icon requires shared-mime-info to be at least version 0.40.

Vasco

hau da hautatutako fitxategi motarekin elkartutako ikonoa. ikono desberdina aukeratzeko shared- mime- info bertsioa gutxienez 0. 40 izan behar da.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

check your public key id with gpg --list-keys. it is the string after 1024d on the line beginning with pub. in the example above, it is 32j38dk2.

Vasco

begiratu zure gako publikoaren identifikazioa zein den gpg --list-keys komandoarekin. hasieran 'pub' jartzen duen lerroan egongo da, 1024d katearen jarraian. goiko adibidean, 32j38dk2 da.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Inglés

for example, opening a music file will play it with the default music playing application, opening a text file will allow you to read and edit it in a text editor, and opening an image file will display the image.

Vasco

adibidez, musika-fitxategi bat irekitzean musika-erreproduzitzaile lehenetsiarekin erreproduzituko da, edo testu-fitxategi bat irekitzean testu-editore batean irakurri eta editatu ahal izango da, edo irudi-fitxategi bat irekitzean irudia bistaratuko da.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

the correct letter d is the one marked by the green arrow. this example illustrates the rule always keep going inside the box that you want; in this case, the blue box associated with the letter a of the word had;

Vasco

d zuzena da gezi berdeak markatutakoa. adibide honek erakusten du beti egon behar duzula nahi duzun koadroaren barruan; kasu horretan, had hitzari dagokion a letraren koadro urdina.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

he that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. here is the patience and the faith of the saints.

Vasco

baldin nehorc captiuitatera eramaiten badu, captiuitatera eramanen da bera: baldin nehorc ezpataz hil badeça, behar da hura ezpataz hil dadin: hemen da sainduén patientiá eta fedea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

which was with the deputy of the country, sergius paulus, a prudent man; who called for barnabas and saul, and desired to hear the word of god.

Vasco

cein baitzén sergio paul proconsularequin. guiçon çuhurrarequin. hunec deithuric barnabas eta saul, iaincoaren hitzaren ençuteco desira çuen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

addresses in this list are banned outright from subscribing to this mailing list, with no further moderation required. add addresses one per line; start the line with a ^ character to designate a regular expression match.

Vasco

zerrenda horretako helbideei zuzenean debekatzen zaie zerrendan izena ematea, moderatzailearen parte hartzerik gabe. lerro bakoitzeko helbide bana gehitu; adierazpen erregularraren kasuan ^ karakterearekin hasi.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,843,458,274 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo