Usted buscó: kereta gandengan (Inglés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

German

Información

English

kereta gandengan

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Alemán

Información

Inglés

kereta (2010)

Alemán

kereta (2010)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

branko kereta the newly appointed head of national park kornati

Alemán

branko kereta wurde zum neuen direktor des nationalparks kornati genannt

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the indonesian railways co. (indonesian: pt kereta api indonesia ) is the major operator of public railways in indonesia.

Alemán

das wort für „eisenbahn“ in bahasa indonesia setzt sich aus den worten "kereta" „wagen“ und "api" „feuer“ zusammen.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the driver will drop you off in medan at the place you wish. to continue to the airport let drop you off at the city train station (stasiun kereta api ke bandara kuala namu).

Alemán

man wird dann in medan am gewünschten platz abgesetzt (z. b. hotel). um weiter zum flughafen zu fahren am besten an der bahnstation (stasiun kereta api ke bandara kuala namu) absetzen lassen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

==international titles==*bulgarian: "16:50 от Падингтън" /16:50 ot padingtan/ (16:50 from paddington)*czech: "vlak z paddingtonu" (the train from paddington)*dutch: "trein 16.50" (the 4.50 train)*estonian: "paddington 16.50"*finnish: "paddingtonista 16.50"*german: "16 uhr 50 ab paddington" (4.50 from paddington)*hungarian: "paddington 16.50"*indonesian: "kereta 4.50 dari paddington" (4.50 train from paddington)*norwegian: "4.50 fra paddington" (4.50 from paddington)*polish: "4.50 z paddington" (4.50 from paddington)*portuguese (portugal): "o estranho caso da velha curiosa" (the strange case of the curious old woman), "o comboio das 16h50" (the 4.50pm train)*portuguese (brazil): "a testemunha ocular do crime" (the eyewitness)*russian: "В 4.50 из Паддингтона" (4.50 from paddington)*spanish: "el tren de las 4.50" (the 4.50 train)*turkish: "16.50 treni " (the train of 16.50)==references====external links==*"4.50 from paddington" at the official agatha christie website*"agatha christie:4:50 from paddington" game at i-play website

Alemán

der hörverlag (münchen)== weblinks ==* "4.50 from paddington " auf der offiziellen agatha christie webseite==einzelnachweise==

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,054,955 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo