Usted buscó: thanks for finding the time to talk with me (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

thanks for finding the time to talk with me

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

i have taken the time to talk to those

Griego

(Χειροκροτήματα)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the more opportunity we have to talk with parliamentarians the better.

Griego

Όσο μεγαλύτερη δυνατότητα μας δίνεται να συζητούμε με κοι­νοβουλευτικούς τόσο το καλύτερο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

thank you for taking the time to complete this survey!

Griego

Σας ευχαριστούμε που διαθέσατε το χρόνο σας για τη συμπλήρωση του παρόντος ερωτηματολογίου!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

but this, of course, is not the time to talk about that.

Griego

Αλλά βέβαια δεν είναι αυτής της στιγμής να συζητήσουμε το θέμα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

berisha says he ready to talk with rama.

Griego

Ο Μπερίσα αναφέρει ότι είναι έτοιμος να συνομιλήσει με τον Ράμα.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thank you in advance for taking the time to help us complete this survey.

Griego

Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων για τη συνεργασία σας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

thank you for taking the time to complete the survey, we appreciate it!

Griego

Σας ευχαριστούμε που βρήκατε τον χρόνο να συμπληρώσετε την έρευνα χρηστών του glade, το εκτιμούμε!

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

there is no miracle solution for finding the right balance in individual cases.

Griego

Δεν υπάρχει καμία θαυματουργή λύση για την εξεύρεση της σωστής ισορροπίας στις επιμέρους περιπτώσεις.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

in other words, we need to talk with each other.

Griego

Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να μιλάμε μεταξύ μας.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

he sat down recently to talk with setimes correspondent jonilda koci.

Griego

Πρόσφατα παραχώρησε συνέντευξη στην ανταποκρίτρια των setimes Γιονίλντα Κότσι.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

i have come to thessaloniki to listen to you and to talk with you.

Griego

Έχω έρθει στη Θεσσαλονίκη για να ακούσω τη γνώμη σας και να κάνω διάλογο μαζί σας.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

costs incurred for finding the final destination for the equipment and infrastructure commonly funded for the operation.

Griego

Έξοδα που προκύπτουν για την εξεύρεση του τελικού προορισμού του εξοπλισμού και της υποδομής που έχουν από κοινού χρηματοδοτηθεί για την επιχείρηση.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

thank you for taking the time to read the desktop help. we sincerely hope that you will never have to use it.

Griego

Σας ευχαριστούμε για το χρόνο που διαθέτετε για να διαβάσετε τη βοήθεια της επιφάνειας εργασίας. Ελπίζουμε ειλικρινά ότι δεν θα χρειαστεί ποτέ να τον χρησιμοποιήσετε.

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

i would like to thank all concerned for taking the time to examine this proposal and for your comments and proposed amendments.

Griego

κοί και να επεμβαίνουμε εκεί που υπάρχει ανάγκη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

further to this general answer, with thanks for your remarks, i shall be attentive to your criticisms or your proposals when you have had time to peruse this document.

Griego

Εργαστήκαμε βεβαίως επί των τριών μέσων που προανέφερα- συντονισμό, ελάχιστες απαιτήσεις και εναρμόνιση- θεωρώντας παράλληλα πως η εναρμόνιση είναι φυσικά συμπληρωματική.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

i also wish to thank those members who have taken the time to make valuable contributions to this debate.

Griego

Επιθυμώ επίσης να ευχαριστήσω τους βουλευτές που αφιέρωσαν χρόνο για τις πολύτιμες παρεμβάσεις τους στα πλαίσια αυτής της συζήτησης.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

however, you have all had a chance to talk with me privately on this issue and you know that i personally did not need to be persuaded or convinced about this.

Griego

Ωστόσο, είχατε όλοι σας την ευκαιρία να μιλήσετε μαζί μου κατ' ιδίαν για το ζήτημα αυτό και γνωρίζετε ότι εγώ προσωπικά δεν χρειαζόμουν να πεισθώ ή να μεταπεισθώ.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

i would like to offer the president of parliament my particular thanks for defending our rights this morning and for indicating that he will enter into talks with all of the others.

Griego

Απευθύνω στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου τις ιδιαίτερες ευχαριστίες μου για την προάσπιση των δικαιωμάτων μας σήμερα το πρωί, καθώς και για τη δήλωσή του ότι θα ξεκινήσει συνομιλίες με όλα τα υπόλοιπα όργανα.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

we have now come to the end of the time set aside for questions to commissioner marín, whom i would thank for his replies.

Griego

Κυρίες και κύριοι, έχει εξαντληθεί ο χρόνος του πρώτου τμήματος των ερωτήσεων προς τον Επίτροπο κ. marνn, τον οποίο ευχαριστώ για την παρουσία και τις απαντήσεις του.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

the president-elect, mr barroso, finally decided not to present his commission to parliament for approval,on the grounds that he neededmore time to hold further talks with parliament and the member states.

Griego

Η σύνοδος αυτή ήταν πλούσια σε πολι­τικά γεγονότα που αφορούσαν τόσο την ορι­σθείσα Επιτροπή όσο και τη σημερινή Επιτρο­πή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,510,874 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo