Usted buscó: verify first (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

verify first

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

verify

Griego

& Επαλήθευση

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

verify...

Griego

Επιβεβαίωση...

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

to verify

Griego

επαληθεύω

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

sign/ verify

Griego

& Υπογραφή/ Επαλήθευση

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

verify signature

Griego

Επαλήθευση υπογραφής

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

verify complete.

Griego

Η επαλήθευση ολοκληρώθηκε.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

verify password:

Griego

Επιβεβαίωση κωδικού

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

decrypt/ verify...

Griego

Αποκρυπτογράφηση/ επαλήθευση...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

_decrypt/verify

Griego

Α_ποκρυπτογράφηση/Διαπίστωση

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

verify signature file

Griego

Επαλήθευση αρχείου υπογραφής

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

sign/verify clipboard

Griego

Υπογραφή/Επαλήθευση προχείρου

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

verify selected packages

Griego

Έλεγχος των επιλεγμένων πακέτων

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

cannot verify folder.

Griego

Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του φακέλου.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

inspectors shall verify:

Griego

Οι επιθεωρητές επαληθεύουν:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

_decrypt/verify clipboard

Griego

Α_ποκρυπτογράφηση/Διαπίστωση προχείρου

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

cannot verify message signature:

Griego

Αδύνατη η επαλήθευση υπογραφής μηνύματος:

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

the national authorities will first verify the answers given to the questionnaire and in the payment request form.

Griego

— δενδροφύτευση καθώς και βελτίωση των δασών και αναδάσωση,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

in answering question 1, the eg established the need to verify first whether there is discriminatory treatment between men and women by determining if the inequality of treat ment affects a far greater number of women than men.

Griego

hampshire area health authority φύλου της και αποτελούσε, κατά συνέπεια, πα­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

for that purpose, the national court must verify, first, whether the result sought is a tax advantage, the granting of which would be contrary to one or more of the objectives of the sixth directive and, then, whether that constituted the principal aim of the contractual approach adopted.

Griego

Προς τούτο το αιτούν δικαστήριο πρέπει να ελέγξει, καταρχάς, αν το επιδιωκόμενο αποτέλεσμα συνίσταται σε φορολογικό πλεονέκτημα του οποίου η χορήγηση θα αντέβαινε σε έναν ή περισσότερους σκοπούς της έκτης οδηγίας και, εν συνεχεία, αν το φορολογικό αυτό πλεονέκτημα αποτελεί τον κύριο σκοπό της συμβάσεως που τελικώς συνήφθη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

in order to assess whether those transactions can be held to constitute an abusive practice, the national court must verify, first, whether the result sought is a tax advantage, the granting of which would be contrary to one or more of the objectives of the sixth directive and, then, whether that constituted the principal aim of the contractual approach adopted (see paragraph 42 of this judgment).

Griego

Προκειμένου να διαπιστώσει αν οι πράξεις αυτές μπορούν να θεωρηθούν ως καταχρηστική πρακτική, το αιτούν δικαστήριο πρέπει να ελέγξει, καταρχάς, αν το επιδιωκόμενο αποτέλεσμα συνίσταται σε φορολογικό πλεονέκτημα του οποίου η χορήγηση θα αντέβαινε σε έναν ή περισσότερους σκοπούς της έκτης οδηγίας και, εν συνεχεία, αν το φορολογικό αυτό πλεονέκτημα αποτελεί τον κύριο σκοπό της συμβάσεως που τελικώς συνήφθη (βλ. σκέψη 42 της παρούσας αποφάσεως).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,817,920 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo