Vous avez cherché: verify first (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

verify first

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

verify

Grec

& Επαλήθευση

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

verify...

Grec

Επιβεβαίωση...

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

to verify

Grec

επαληθεύω

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

sign/ verify

Grec

& Υπογραφή/ Επαλήθευση

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

verify signature

Grec

Επαλήθευση υπογραφής

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

verify complete.

Grec

Η επαλήθευση ολοκληρώθηκε.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

verify password:

Grec

Επιβεβαίωση κωδικού

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

decrypt/ verify...

Grec

Αποκρυπτογράφηση/ επαλήθευση...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

_decrypt/verify

Grec

Α_ποκρυπτογράφηση/Διαπίστωση

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

verify signature file

Grec

Επαλήθευση αρχείου υπογραφής

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

sign/verify clipboard

Grec

Υπογραφή/Επαλήθευση προχείρου

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

verify selected packages

Grec

Έλεγχος των επιλεγμένων πακέτων

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

cannot verify folder.

Grec

Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του φακέλου.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

inspectors shall verify:

Grec

Οι επιθεωρητές επαληθεύουν:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

_decrypt/verify clipboard

Grec

Α_ποκρυπτογράφηση/Διαπίστωση προχείρου

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

cannot verify message signature:

Grec

Αδύνατη η επαλήθευση υπογραφής μηνύματος:

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

the national authorities will first verify the answers given to the questionnaire and in the payment request form.

Grec

— δενδροφύτευση καθώς και βελτίωση των δασών και αναδάσωση,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

in answering question 1, the eg established the need to verify first whether there is discriminatory treatment between men and women by determining if the inequality of treat ment affects a far greater number of women than men.

Grec

hampshire area health authority φύλου της και αποτελούσε, κατά συνέπεια, πα­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

for that purpose, the national court must verify, first, whether the result sought is a tax advantage, the granting of which would be contrary to one or more of the objectives of the sixth directive and, then, whether that constituted the principal aim of the contractual approach adopted.

Grec

Προς τούτο το αιτούν δικαστήριο πρέπει να ελέγξει, καταρχάς, αν το επιδιωκόμενο αποτέλεσμα συνίσταται σε φορολογικό πλεονέκτημα του οποίου η χορήγηση θα αντέβαινε σε έναν ή περισσότερους σκοπούς της έκτης οδηγίας και, εν συνεχεία, αν το φορολογικό αυτό πλεονέκτημα αποτελεί τον κύριο σκοπό της συμβάσεως που τελικώς συνήφθη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

in order to assess whether those transactions can be held to constitute an abusive practice, the national court must verify, first, whether the result sought is a tax advantage, the granting of which would be contrary to one or more of the objectives of the sixth directive and, then, whether that constituted the principal aim of the contractual approach adopted (see paragraph 42 of this judgment).

Grec

Προκειμένου να διαπιστώσει αν οι πράξεις αυτές μπορούν να θεωρηθούν ως καταχρηστική πρακτική, το αιτούν δικαστήριο πρέπει να ελέγξει, καταρχάς, αν το επιδιωκόμενο αποτέλεσμα συνίσταται σε φορολογικό πλεονέκτημα του οποίου η χορήγηση θα αντέβαινε σε έναν ή περισσότερους σκοπούς της έκτης οδηγίας και, εν συνεχεία, αν το φορολογικό αυτό πλεονέκτημα αποτελεί τον κύριο σκοπό της συμβάσεως που τελικώς συνήφθη (βλ. σκέψη 42 της παρούσας αποφάσεως).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,294,870 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK