Usted buscó: tiger can't swim (Inglés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Italian

Información

English

tiger can't swim

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Italiano

Información

Inglés

i can't swim

Italiano

non so nuotare

Última actualización: 2009-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he can't swim.

Italiano

egli era meco.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the chicken can't swim.

Italiano

la gallina sa nuotare?

Última actualización: 2023-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

she said that i can't swim

Italiano

tu che forse sono io

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i can jump but i can't swim

Italiano

io ho i baffi

Última actualización: 2021-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

yes, but i can't swim very well

Italiano

scrivi il tuo nome e il tuo indirizzo qui

Última actualización: 2022-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

if you can't swim, well then blow me

Italiano

se non sai nuotare allora succhia

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the big fish is in a small pond now, and it can't swim freely anymore.

Italiano

ora il grande pesce è andato a finire nel piccolo lago e non può più muoversi liberamente.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

here, the tortoises are not leaving in their natural environment and we can't swim with them.

Italiano

non vivono nel loro ambiente naturale e non possiamo nuotare liberamente con loro!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i believe the bible speaks very clearly on this subject of demons: they can't swim - because they hate water!

Italiano

credo che la bibbia sia molto chiara su questo fatto dei demòni: non sanno nuotare perché odiano l'acqua!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

as i was studying this passage, the holy spirit whispered to me: "demons can't swim!" i answered, "lord i don't know what that means.

Italiano

mentre meditavo su questo passo, lo spirito santo mi ha sussurrato: "i demòni non sanno nuotare!" io ho risposto, "signore, non capisco cosa significa.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

another evidence of aquatic vocation of bovines is the etymology of one of the most widespread cattle breeds in the world: simmental (photo 5), which name ingenuously (or fraudulently) is deemed as derived from a geographical name (in german "simme river valley "), while is clearly linked to "schwimmen", that in german means "swimming" and it's obvious that you can't swim on a pasture, but only into the water. another very widespread breed is brown swiss (photo 6), at first named schwitz, purported to derive from the swiss canton with the same name, while is clearly derived from the german word "schwitzen", meaning "to sweat", typical reaction of one who performs a prolonged athletic exertion, like a long swim.

Italiano

un'altra prova provata della vocazione acquatica dei bovini e' nell'etimologia: una delle razze piu' diffuse al mondo e' la simmental (foto 5), il cui nome viene ingenuamente (o fraudolentemente) fatto derivare dal nome geografico (in tedesco "valle del fiume simme"), mentre e' con ogni evidenza collegato a "schwimmen", che in tedesco significa "nuotare" ed e' evidente che non si puo' nuotare su un pascolo, ma solo in acqua. un'altra razza estremamente diffusa e' la bruna alpina (foto 6), originariamente denominata schwitz, il cui nome si fa risalire all'omonimo cantone svizzero, mentre e' chiaramente derivato dal termine tedesco "schwitzen", che significa "sudare", reazione tipica di chi compie uno sforzo atletico prolungato, come una lunga nuotata.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,224,604 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo