Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i can't swim
non so nuotare
Última actualización: 2009-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he can't swim.
egli era meco.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the chicken can't swim.
la gallina sa nuotare?
Última actualización: 2023-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
she said that i can't swim
tu che forse sono io
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i can jump but i can't swim
io ho i baffi
Última actualización: 2021-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yes, but i can't swim very well
scrivi il tuo nome e il tuo indirizzo qui
Última actualización: 2022-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you can't swim, well then blow me
se non sai nuotare allora succhia
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the big fish is in a small pond now, and it can't swim freely anymore.
ora il grande pesce è andato a finire nel piccolo lago e non può più muoversi liberamente.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
here, the tortoises are not leaving in their natural environment and we can't swim with them.
non vivono nel loro ambiente naturale e non possiamo nuotare liberamente con loro!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i believe the bible speaks very clearly on this subject of demons: they can't swim - because they hate water!
credo che la bibbia sia molto chiara su questo fatto dei demòni: non sanno nuotare perché odiano l'acqua!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as i was studying this passage, the holy spirit whispered to me: "demons can't swim!" i answered, "lord i don't know what that means.
mentre meditavo su questo passo, lo spirito santo mi ha sussurrato: "i demòni non sanno nuotare!" io ho risposto, "signore, non capisco cosa significa.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
another evidence of aquatic vocation of bovines is the etymology of one of the most widespread cattle breeds in the world: simmental (photo 5), which name ingenuously (or fraudulently) is deemed as derived from a geographical name (in german "simme river valley "), while is clearly linked to "schwimmen", that in german means "swimming" and it's obvious that you can't swim on a pasture, but only into the water. another very widespread breed is brown swiss (photo 6), at first named schwitz, purported to derive from the swiss canton with the same name, while is clearly derived from the german word "schwitzen", meaning "to sweat", typical reaction of one who performs a prolonged athletic exertion, like a long swim.
un'altra prova provata della vocazione acquatica dei bovini e' nell'etimologia: una delle razze piu' diffuse al mondo e' la simmental (foto 5), il cui nome viene ingenuamente (o fraudolentemente) fatto derivare dal nome geografico (in tedesco "valle del fiume simme"), mentre e' con ogni evidenza collegato a "schwimmen", che in tedesco significa "nuotare" ed e' evidente che non si puo' nuotare su un pascolo, ma solo in acqua. un'altra razza estremamente diffusa e' la bruna alpina (foto 6), originariamente denominata schwitz, il cui nome si fa risalire all'omonimo cantone svizzero, mentre e' chiaramente derivato dal termine tedesco "schwitzen", che significa "sudare", reazione tipica di chi compie uno sforzo atletico prolungato, come una lunga nuotata.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible