来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i can't swim
non so nuotare
最后更新: 2009-09-21
使用频率: 1
质量:
he can't swim.
egli era meco.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
the chicken can't swim.
la gallina sa nuotare?
最后更新: 2023-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
she said that i can't swim
tu che forse sono io
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i can jump but i can't swim
io ho i baffi
最后更新: 2021-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
yes, but i can't swim very well
scrivi il tuo nome e il tuo indirizzo qui
最后更新: 2022-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
if you can't swim, well then blow me
se non sai nuotare allora succhia
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
the big fish is in a small pond now, and it can't swim freely anymore.
ora il grande pesce è andato a finire nel piccolo lago e non può più muoversi liberamente.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
here, the tortoises are not leaving in their natural environment and we can't swim with them.
non vivono nel loro ambiente naturale e non possiamo nuotare liberamente con loro!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i believe the bible speaks very clearly on this subject of demons: they can't swim - because they hate water!
credo che la bibbia sia molto chiara su questo fatto dei demòni: non sanno nuotare perché odiano l'acqua!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
as i was studying this passage, the holy spirit whispered to me: "demons can't swim!" i answered, "lord i don't know what that means.
mentre meditavo su questo passo, lo spirito santo mi ha sussurrato: "i demòni non sanno nuotare!" io ho risposto, "signore, non capisco cosa significa.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
another evidence of aquatic vocation of bovines is the etymology of one of the most widespread cattle breeds in the world: simmental (photo 5), which name ingenuously (or fraudulently) is deemed as derived from a geographical name (in german "simme river valley "), while is clearly linked to "schwimmen", that in german means "swimming" and it's obvious that you can't swim on a pasture, but only into the water. another very widespread breed is brown swiss (photo 6), at first named schwitz, purported to derive from the swiss canton with the same name, while is clearly derived from the german word "schwitzen", meaning "to sweat", typical reaction of one who performs a prolonged athletic exertion, like a long swim.
un'altra prova provata della vocazione acquatica dei bovini e' nell'etimologia: una delle razze piu' diffuse al mondo e' la simmental (foto 5), il cui nome viene ingenuamente (o fraudolentemente) fatto derivare dal nome geografico (in tedesco "valle del fiume simme"), mentre e' con ogni evidenza collegato a "schwimmen", che in tedesco significa "nuotare" ed e' evidente che non si puo' nuotare su un pascolo, ma solo in acqua. un'altra razza estremamente diffusa e' la bruna alpina (foto 6), originariamente denominata schwitz, il cui nome si fa risalire all'omonimo cantone svizzero, mentre e' chiaramente derivato dal termine tedesco "schwitzen", che significa "sudare", reazione tipica di chi compie uno sforzo atletico prolungato, come una lunga nuotata.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式