Usted buscó: removable without residue (Inglés - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Latvian

Información

English

removable without residue

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Letón

Información

Inglés

gently agitate the vial until the solution is clear and without residue.

Letón

lēnām pasvārstiet flakonu, līdz šķīdums ir dzidrs un nav nogulšņu.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the cover shall not be removable without the use of a tool, coin or similar device.

Letón

vāku nevar noņemt, neizmantojot kādu instrumentu, monētu vai līdzīgu priekšmetu.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the retro-reflective materials shall not be easily removable without damaging the material.

Letón

atpakaļatstarojošais materiāls ir tāds, ka to nevar viegli atdalīt, to nebojājot.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the coated materials, of whatever kind, shall not be removable without tools or without damaging the material.

Letón

visu veidu pārklātajiem materiāliem ir jābūt tādiem, lai tos nevarētu noņemt bez instrumentu palīdzības vai materiāla sabojāšanas.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for each isofix top tether anchorage under a cover, the cover shall be identified by for example one of the symbols or the mirror image of one of the symbols set out in figure 13 of annex 9; the cover shall be removable without the use of tools.

Letón

katram isofix augšējā stiprinājuma saites stiprinājumam, kam ir pārsegs, jābūt atpazīstamam, piemēram, pēc kāda no simboliem, kas uzskaitīti 9. pielikuma 13. attēlā vai šo simbolu spoguļattēliem. pārsegam jābūt noņemamam bez instrumentiem.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in this proposal for a regulation, it is important that we should strike a balance between the following interests: on the one hand, there are the interests of consumers in healthy food without residues, in other words in safe plant protection products that do not endanger public health and the environment, and in clean drinking water; on the other hand, consumers also have an interest in a reliable supply of fresh and affordable products, and they want home-grown fruit and vegetables rather than those from countries outside the eu, given that there are scarcely any checks on the pesticides that have been used those countries.

Letón

Šajā regulas priekšlikumā mums ir svarīgi saglabāt līdzsvaru starp šādām interesēm: no vienas puses, pastāv patērētāju intereses iegūt veselīgu pārtiku bez augu aizsardzības līdzekļu atlikumiem, citiem vārdiem, iegūt drošus augu aizsardzības līdzekļus, kas neapdraud sabiedrības veselību un vidi, un tīru dzeramo ūdeni; no otras puses, patērētāji ir ieinteresēti arī drošā piegādē un cenas ziņā pieejamos produktos, un viņi vēlas pašu valstī audzētus augļus un saknes un nevis audzētus valstīs ārpus es, tā kā šajās valstīs nepastāv gandrīz nekādu to pesticīdu pārbaužu, kurus lieto šajās valstīs.

Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,583,621 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo