Şunu aradınız:: removable without residue (İngilizce - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Latvian

Bilgi

English

removable without residue

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Letonca

Bilgi

İngilizce

gently agitate the vial until the solution is clear and without residue.

Letonca

lēnām pasvārstiet flakonu, līdz šķīdums ir dzidrs un nav nogulšņu.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the cover shall not be removable without the use of a tool, coin or similar device.

Letonca

vāku nevar noņemt, neizmantojot kādu instrumentu, monētu vai līdzīgu priekšmetu.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the retro-reflective materials shall not be easily removable without damaging the material.

Letonca

atpakaļatstarojošais materiāls ir tāds, ka to nevar viegli atdalīt, to nebojājot.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the coated materials, of whatever kind, shall not be removable without tools or without damaging the material.

Letonca

visu veidu pārklātajiem materiāliem ir jābūt tādiem, lai tos nevarētu noņemt bez instrumentu palīdzības vai materiāla sabojāšanas.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for each isofix top tether anchorage under a cover, the cover shall be identified by for example one of the symbols or the mirror image of one of the symbols set out in figure 13 of annex 9; the cover shall be removable without the use of tools.

Letonca

katram isofix augšējā stiprinājuma saites stiprinājumam, kam ir pārsegs, jābūt atpazīstamam, piemēram, pēc kāda no simboliem, kas uzskaitīti 9. pielikuma 13. attēlā vai šo simbolu spoguļattēliem. pārsegam jābūt noņemamam bez instrumentiem.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in this proposal for a regulation, it is important that we should strike a balance between the following interests: on the one hand, there are the interests of consumers in healthy food without residues, in other words in safe plant protection products that do not endanger public health and the environment, and in clean drinking water; on the other hand, consumers also have an interest in a reliable supply of fresh and affordable products, and they want home-grown fruit and vegetables rather than those from countries outside the eu, given that there are scarcely any checks on the pesticides that have been used those countries.

Letonca

Šajā regulas priekšlikumā mums ir svarīgi saglabāt līdzsvaru starp šādām interesēm: no vienas puses, pastāv patērētāju intereses iegūt veselīgu pārtiku bez augu aizsardzības līdzekļu atlikumiem, citiem vārdiem, iegūt drošus augu aizsardzības līdzekļus, kas neapdraud sabiedrības veselību un vidi, un tīru dzeramo ūdeni; no otras puses, patērētāji ir ieinteresēti arī drošā piegādē un cenas ziņā pieejamos produktos, un viņi vēlas pašu valstī audzētus augļus un saknes un nevis audzētus valstīs ārpus es, tā kā šajās valstīs nepastāv gandrīz nekādu to pesticīdu pārbaužu, kurus lieto šajās valstīs.

Son Güncelleme: 2012-03-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,515,438 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam