Você procurou por: removable without residue (Inglês - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latvian

Informações

English

removable without residue

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Letão

Informações

Inglês

gently agitate the vial until the solution is clear and without residue.

Letão

lēnām pasvārstiet flakonu, līdz šķīdums ir dzidrs un nav nogulšņu.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the cover shall not be removable without the use of a tool, coin or similar device.

Letão

vāku nevar noņemt, neizmantojot kādu instrumentu, monētu vai līdzīgu priekšmetu.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the retro-reflective materials shall not be easily removable without damaging the material.

Letão

atpakaļatstarojošais materiāls ir tāds, ka to nevar viegli atdalīt, to nebojājot.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the coated materials, of whatever kind, shall not be removable without tools or without damaging the material.

Letão

visu veidu pārklātajiem materiāliem ir jābūt tādiem, lai tos nevarētu noņemt bez instrumentu palīdzības vai materiāla sabojāšanas.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for each isofix top tether anchorage under a cover, the cover shall be identified by for example one of the symbols or the mirror image of one of the symbols set out in figure 13 of annex 9; the cover shall be removable without the use of tools.

Letão

katram isofix augšējā stiprinājuma saites stiprinājumam, kam ir pārsegs, jābūt atpazīstamam, piemēram, pēc kāda no simboliem, kas uzskaitīti 9. pielikuma 13. attēlā vai šo simbolu spoguļattēliem. pārsegam jābūt noņemamam bez instrumentiem.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in this proposal for a regulation, it is important that we should strike a balance between the following interests: on the one hand, there are the interests of consumers in healthy food without residues, in other words in safe plant protection products that do not endanger public health and the environment, and in clean drinking water; on the other hand, consumers also have an interest in a reliable supply of fresh and affordable products, and they want home-grown fruit and vegetables rather than those from countries outside the eu, given that there are scarcely any checks on the pesticides that have been used those countries.

Letão

Šajā regulas priekšlikumā mums ir svarīgi saglabāt līdzsvaru starp šādām interesēm: no vienas puses, pastāv patērētāju intereses iegūt veselīgu pārtiku bez augu aizsardzības līdzekļu atlikumiem, citiem vārdiem, iegūt drošus augu aizsardzības līdzekļus, kas neapdraud sabiedrības veselību un vidi, un tīru dzeramo ūdeni; no otras puses, patērētāji ir ieinteresēti arī drošā piegādē un cenas ziņā pieejamos produktos, un viņi vēlas pašu valstī audzētus augļus un saknes un nevis audzētus valstīs ārpus es, tā kā šajās valstīs nepastāv gandrīz nekādu to pesticīdu pārbaužu, kurus lieto šajās valstīs.

Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,410,180 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK