Usted buscó: for what reason you should be confused (Inglés - Malayo)

Inglés

Traductor

for what reason you should be confused

Traductor

Malayo

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

and what reason have you that you should not believe in allah?

Malayo

dan mengapa kamu tidak beriman kepada allah?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that is better for you, if you should be believers.

Malayo

yang demikian itu lebih baik bagi kamu jika betul kamu orang-orang yang beriman.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and what reason have you that you should not spend in allah's way?

Malayo

dan mengapa kamu tidak membelanjakan harta benda kamu pada jalan allah? - padahal allah jualah yang mewarisi langit dan bumi (serta segala isinya).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you should be involved in sponsorship groups

Malayo

anda harus terlibat dalam kumpulan penajaan

Última actualización: 2020-02-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i think you should be proud and cry as well

Malayo

saya rasa kamu patut bangga dan menangis pada masa yang sama

Última actualización: 2018-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

then produce your scripture, if you should be truthful.

Malayo

(kiranya ada) maka bawalah kitab kamu (yang menerangkan demikian), jika betul kamu orang-orang yang benar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."

Malayo

(kami tidak akan menurut) maka datangkanlah azab yang engkau janjikan kepada kami, jika betul engkau dari orang-orang yang benar".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

inform me with knowledge, if you should be truthful."

Malayo

terangkanlah kepadaku dengan berdasarkan ilmu pengetahuan (syarak dari allah yang menjadi dalil tentang haramnya), jika betul kamu orang-orang yang benar".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

you're special and you should be treated like a princess

Malayo

kau tak layak disakiti oleh itu kau harus pergi

Última actualización: 2019-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the accusers said, "then what would be its recompense if you should be liars?"

Malayo

(orang-orang menteri) bertanya: "maka apa balasan pencuri itu, jika kamu berdusta?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

say, "produce your proof, if you should be truthful."

Malayo

katakanlah (wahai muhammad): "bawalah kemari keterangan-keterangan kamu, jika betul kamu orang-orang yang benar ".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

so call upon them and let them respond to you, if you should be truthful.

Malayo

oleh itu, (cubalah) menyerunya supaya benda-benda itu dapat memperkenankan permohonan kamu, kalau betul kamu orang-orang yang benar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and they say, "when is this promise, if you should be truthful?"

Malayo

dan (apabila mereka diingatkan tentang huru-hara dan balasan akhirat) mereka bertanya (secara mempersenda): " bilakah datangnya (hari akhirat) yang dijanjikan itu? jika betul kamu orang-orang yang benar (maka kami sedia menunggu)!",

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and they say, "when will be this conquest, if you should be truthful?"

Malayo

dan mereka bertanya: "bilakah datangnya hari pembukaan bicara yang dikatakan itu jika betul kamu orang-orang yang benar?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

[jesus] said," fear allah, if you should be believers."

Malayo

nabi isa menjawab: "bertaqwalah kamu kepada allah jika benar kamu orang-orang yang beriman".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and when we gave to moses the book and the salvation, that haply you should be guided.

Malayo

dan (kenangkanlah) ketika kami turunkan kepada nabi musa kitab (taurat) dan keterangan-keterangan (yang terkandung di dalamnya, yang membezakan antara yang benar dengan yang salah), supaya kamu mendapat petunjuk.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful."

Malayo

oleh itu, gugurkanlah atas kami ketul-ketul (yang membinasakan) dari langit, jika betul engkau dari orang-orang yang benar!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

why you should endure this kind of pain at the young age and that pain should be mine because adulf can endure any pain

Malayo

why you should endure this kind of pain at the young age and that pain should be mine because adulf can endure any pain

Última actualización: 2024-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

o you who have believed, fear allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.

Malayo

wahai orang-orang yang beriman! bertaqwalah kamu kepada allah dan tinggalkanlah (jangan menuntut lagi) saki baki riba (yang masih ada pada orang yang berhutang) itu, jika benar kamu orang- orang yang beriman.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and they say, "when is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"

Malayo

dan mereka (yang kafir) bertanya: "bilakah berlakunya azab yang telah dijanjikan itu, jika betul kamu orang-orang yang benar?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,913,807,223 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo