Usted buscó: replied and showed (Inglés - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Malay

Información

English

replied and showed

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

and showed them the right path.

Malayo

dan kami berikan hidayah petunjuk kepada keduanya ke jalan yang lurus.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then frowned he and showed displeasure.

Malayo

setelah itu ia memasamkan mukanya serta ia bertambah masam berkerut;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

who created me and showed me the way,

Malayo

"tuhan yang menciptakan daku (dari tiada kepada ada), maka dia lah yang memimpin dan memberi petunjuk kepadaku;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and showed him two highways (of good and evil)?

Malayo

dan kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan, (jalan kebaikan untuk dijalaninya, dan jalan kejahatan untuk dijauhi)?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and showed them signs in which there was a clear test.

Malayo

dan kami berikan kepada mereka (melalui nabi musa) berbagai mukjizat yang mengandungi ujian yang jelas nyata (untuk melahirkan sikap mereka).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then moses (went to pharaoh and) showed him the great sign;

Malayo

(setelah nabi musa menyempurnakan perintah tuhannya, dan firaun pun meminta bukti kebenarannya); maka nabi musa memperlihatkan kepada firaun: mukjizat yang besar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then his lord chose him and relented towards him, and showed him the way;

Malayo

kemudian tuhannya memilihnya (dengan diberi taufiq untuk bertaubat), lalu allah menerima taubatnya serta diberi petunjuk.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as we did some of their fathers and progeny and brethren, and chose them, and showed them the right path.

Malayo

dan (kami juga lebihkan darjat) sebahagian daripada datuk nenek mereka, dan keturunan mereka, dan mereka, dan keturunan mereka, dan saudara-saudara mereka; dan kami telah pilih mereka, serta kami tunjukkan mereka ke jalan yang lurus.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

'i am the messenger of your lord' he replied, 'and have come to give you a pure boy'

Malayo

ia berkata: "sesungguhnya aku pesuruh tuhanmu, untuk menyebabkanmu dikurniakan seorang anak yang suci".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

we destroyed certain generations who lived before you because of their injustice. our messengers came to them and showed them miracles, but they would not believe.

Malayo

dan sesungguhnya kami telah membinasakan umat-umat yang terdahulu daripada kamu semasa mereka berlaku zalim padahal telah datang kepada mereka rasul-rasul mereka membawa keterangan-keterangan, dan mereka masih juga tidak beriman.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we destroyed some towns around you and showed you the evidence (of the truth) so that perhaps you would turn (to god).

Malayo

dan demi sesungguhnya! kami telah binasakan negeri-negeri yang ada di sekeliling (negeri) kamu (wahai kaum musyrik makkah), dan kami telah menerangkan tanda-tanda (kekuasaan kami) dengan berbagai cara, supaya mereka kembali (bertaubat).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

among the believers are men who have been true to their covenant with allah [i.e. they have gone out for jihad (holy fighting), and showed not their backs to the disbelievers], of them some have fulfilled their obligations (i.e. have been martyred), and some of them are still waiting, but they have never changed [i.e. they never proved treacherous to their covenant which they concluded with allah] in the least.

Malayo

di antara orang-orang yang beriman itu, ada yang bersikap benar menunaikan apa yang telah dijanjikannya kepada allah (untuk berjuang membela islam); maka di antara mereka ada yang telah selesai menjalankan janjinya itu (lalu gugur syahid), dan di antaranya ada yang menunggu giliran; dan mereka pula tidak mengubah (apa yang mereka janjikan itu) sedikitpun.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,119,904 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo