Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
run and continue
exekutatu/jarraitu
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
save and quit
gorde eta irten
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
save and close
_gorde eta itxi
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 18
Calidad:
save and close...
gorde eta itxi...file-action
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
remove missing files and continue
kendu falta diren fitxategiak eta jarraitu
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
skip the current conflicted commit and continue
gorde uneko fitxategia beste izen batekin
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
do you want to replace the disc and continue?
diskoa ordeztu eta jarraitzea nahi duzu?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
save and end the current session
uneko zerrenda gorde?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
save and restore your working sessions
gorde eta leheneratu zure laneko saioak
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
save and restore window geometry for each document
gorde eta leheneratu leihoaren geometria dokumentu bakoitzeko
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the file '%s' is unreadable. do you wish to skip this file and continue?
%s fitxategia ezin da irakurri. saltatu fitxategia eta jarritu?
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. allow this and continue authentication?
%s(e)k testu-arrunt balioztatzea behar du, enkriptatu gabeko jarioan. hau baimendu eta balioztatzearekin jarraitu?
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and having this confidence, i know that i shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;
eta haur seguratuqui badaquit, ecen egonen naicela eta perseueraturen dudala çuequin gucioquin çuen auançamendutan, eta çuen fedearen bozcariotan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
save and restore window geometry for each document (saves geometry in the document)
gorde eta leheneratu leihoaren geometria dokumentu bakoitzeko (geometria dokumentuan gordetzen da)
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
position the cursor at the start of the current word. press and hold ctrl and continue to press left arrow to position the cursor at the start of the previous word.
kurtsorea uneko hitzaren hasieran kokatzen du. ktrl tekla sakatuta duzula, sakatu ezkerrera gezi-tekla, kurtsorea aurreko hitzaren hasieran kokatzeko.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
there is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
legue eçarlea bat da salua eta gal ahal deçaquena: hi nor aiz bercea iugeatzen duana?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: