Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
run and continue
exekutatu/jarraitu
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
save and quit
gorde eta irten
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
save and close
_gorde eta itxi
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 18
Qualità:
save and close...
gorde eta itxi...file-action
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
remove missing files and continue
kendu falta diren fitxategiak eta jarraitu
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skip the current conflicted commit and continue
gorde uneko fitxategia beste izen batekin
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
do you want to replace the disc and continue?
diskoa ordeztu eta jarraitzea nahi duzu?
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
save and end the current session
uneko zerrenda gorde?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
save and restore your working sessions
gorde eta leheneratu zure laneko saioak
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
save and restore window geometry for each document
gorde eta leheneratu leihoaren geometria dokumentu bakoitzeko
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the file '%s' is unreadable. do you wish to skip this file and continue?
%s fitxategia ezin da irakurri. saltatu fitxategia eta jarritu?
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. allow this and continue authentication?
%s(e)k testu-arrunt balioztatzea behar du, enkriptatu gabeko jarioan. hau baimendu eta balioztatzearekin jarraitu?
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and having this confidence, i know that i shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;
eta haur seguratuqui badaquit, ecen egonen naicela eta perseueraturen dudala çuequin gucioquin çuen auançamendutan, eta çuen fedearen bozcariotan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
save and restore window geometry for each document (saves geometry in the document)
gorde eta leheneratu leihoaren geometria dokumentu bakoitzeko (geometria dokumentuan gordetzen da)
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
position the cursor at the start of the current word. press and hold ctrl and continue to press left arrow to position the cursor at the start of the previous word.
kurtsorea uneko hitzaren hasieran kokatzen du. ktrl tekla sakatuta duzula, sakatu ezkerrera gezi-tekla, kurtsorea aurreko hitzaren hasieran kokatzeko.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
there is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
legue eçarlea bat da salua eta gal ahal deçaquena: hi nor aiz bercea iugeatzen duana?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: