Usted buscó: maintain existing controls (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

maintain existing controls

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

existing control

Árabe

تدابير الرقابة الحالية

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

(c) continue to maintain existing databases on terrorism;

Árabe

(ج) مواصلة الحفاظ على قواعد البيانات الموجودة بشأن الارهاب؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

we urge all states to maintain existing moratoria on nuclear testing.

Árabe

ونحث جميع الدول على مواصلة الوقف الاختياري للتجارب النووية القائم حالياً.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

i. establish and equip new training institutions and maintain existing ones;

Árabe

أولاً - إنشاء وتجهيز مؤسسات تدريبية جديدة وصيانة القائم منها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

further, we urge all states to maintain existing moratoriums on nuclear testing.

Árabe

وفضلا عن ذلك، فإننا نحث كل الدول على أن تبقي على الوقف الطوعي للتجارب النووية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

circumventing existing control mechanisms

Árabe

اجتناب آليات الرقابة القائمة

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

334. these measures will help to maintain existing employment opportunities and create new ones.

Árabe

334- وستساعد هذه التدابير على المحافظة على فرص العمل المتوافرة وخلق فرص جديدة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the existing control mechanisms are:

Árabe

85 - وتعمل آليات الرقابة القائمة على النحو التالي:

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

decides to maintain existing arrangements with regard to cost-sharing for safety and security;

Árabe

48 - تقرر الإبقاء على الترتيبات القائمة فيما يتعلق بتقاسم تكاليف السلامة والأمن؛

Última actualización: 2017-11-19
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Inglés

this included in particular the necessity to maintain existing warranties on equipment until their expiration date.

Árabe

ويشمل ذلك بصفة خاصة ضرورة الإبقاء على الضمانات الحالية بشأن المعدات إلى حين انقضاء مدتها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Inglés

recent events have shown that criminal networks can find ways around existing controls to supply clandestine activities.

Árabe

فقد أظهرت الأحداث التي وقعت مؤخراً أنه بمقدور بعض الشبكات الإجرامية أن تجد سبلاً تلتف بها على الضوابط القائمة لإمداد الأنشطة السرية باحتياجاتها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Inglés

in its decision, the board opted to maintain existing trac line 1.1.1 earmarkings for 2006 and 2007.

Árabe

وفضل المجلس في قراره الإبقاء على المخصصات الحالية للبند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية للسنتين 2006 و 2007.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Inglés

the preference of some countries to build new roads rather than maintain existing networks has resulted in the loss of transport networks.

Árabe

وقد أدى تفضيل بعض البلدان بناء طرق جديدة على صيانة شبكات موجودة إلى فقدان شبكات للنقل.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Inglés

we need to make better use of existing control mechanisms.

Árabe

إننا بحاجة إلى استخدام آليات الرقابة القائمة استخداما أفضل.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Inglés

in addition, minor repair work was carried out to maintain existing camp infrastructure and facilities in abyei, diffra, agok and kadugli camp.

Árabe

وبالإضافة إلى ذلك، نُفذت إصلاحات ثانوية للحفاظ على هياكل ومرافق المعسكرات القائمة في أبيي ودفرة وأقوك ومعسكر كادقلي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Inglés

in many cases, existing control measures were overridden by those officers.

Árabe

وفي كثير من الحاﻻت، يتجاوز هؤﻻء الموظفون تدابير الرقابة القائمة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Inglés

existing control mechanisms may prove to be ineffective in preventing such arbitrary actions.

Árabe

وقد يثبت أن آليات الرقابة المعمول بها حاليا غير فعالة في منع اتخاذ إجراءات تعسفية كهذه.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Inglés

(ii) maintain existing offices for assistant secretaries-general and under-secretaries-general, where reusable;

Árabe

'2` الإبقاء على مكاتب الأمناء العامين المساعدين ووكلاء الأمين العام الحالية حيثما كانت صالحة لإعادة الاستعمال؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Inglés

the new federal workplace relations legislation maintains existing federal and state protections for employee outworkers.

Árabe

ويبقي التشريع الاتحادي الجديد للعلاقات في أماكن العمل الحمايات القائمة الاتحادية في الولايات للموظفين العاملين خارج المنشأة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Inglés

• there are wide variations in the quality and range of existing control measures;

Árabe

● إن هناك اختﻻفات كبيرة في نوعية تدابير الرقابة القائمة ومداها؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mostahmed

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,053,286 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo