Usted buscó: avrei bisogno di sapere (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

avrei bisogno di sapere

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

ho bisogno di sapere tutto.

Alemán

ich muß alles wissen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

perché avrei bisogno di & kpager;?

Alemán

wozu brauche ich den & kpager;?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

se ce bisogno di qualcosa fammelo sapere

Alemán

wenn wir etwas brauchen lass es mich wissen

Última actualización: 2010-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

avete bisogno di sapere ciò che si vuole

Alemán

dankeschön das ist aber nicht korrekt von dir !

Última actualización: 2011-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

pratico: quanto avete bisogno di sapere?

Alemán

informationen, die mehr die art des problems betref­fen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

necessità di sapere

Alemán

kenntnis notwendig

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

bisogno di sapere questo quando stabilirà il trattamento.

Alemán

ihr arzt wird dies bei der behandlung berücksichtigen.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il diritto di sapere

Alemán

das recht auf wissen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

abbiamo bisogno di sapere rapidamente dove andiamo e perché.

Alemán

wir müssen bald wissen, wohin wir gehen und warum wir das tun.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

c’è bisogno di sapere cos’è il meglio per me.

Alemán

ich muss wissen, was das beste für mich ist.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

pensa di sapere tutto.

Alemán

er glaubt, alles zu wissen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

quindi, fingo di sapere.

Alemán

es gibt etwas, das ich nicht weiss, aber im grunde wissen müsste.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

prima che lei assuma arixtra il medico ha bisogno di sapere:

Alemán

· störungen der blutgerinnung

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

sono queste le notizie che il mondo intero ha bisogno di sapere.

Alemán

auch in diesem teil der welt gibt es kernkraftwerke, die nicht sicher sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

a più lungo termine, l'unione ha bisogno di sapere dove va.

Alemán

diese tiefe unzufriedenheit ist bisweilen direkt gegen die gemeinschaftspolitik gerichtet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

abbiamo bisogno di sapere di più sui possibili rischi derivanti dai prodotti.

Alemán

wir müssen die möglichen risiken, die von den produkten herrühren, besser kennen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la gente ha bisogno di sapere di più sui mercati per i quali produce.

Alemán

man muß besser über die märkte bescheid wissen, für die man produziert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

stasera abbiamo veramente bisogno di sapere cos'è che pensa la commissione.

Alemán

zu diesem zweck beruft sie sich auf die sogenannten „kurzzeitigen entsendungen".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

abbiamo bisogno di sapere dove sono i pericoli e di identificare e rendere noti i vantaggi.

Alemán

wir müssen uns darüber im klaren sein, wo die gefahren liegen, und wir müssen den nutzen erkennen und be kanntmachen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

abbiamo bisogno di sapere perché ciò sia successo ed assicurarci che non si verifichi più. (')

Alemán

aber, herr kommissar, ich kann nicht umhin zu sagen, daß im haushalt der union für 1995 keine rede von priorität für die frage ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,494,538 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo