Usted buscó: intelligibili (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

intelligibili

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

alcuni dialetti non sono mutuamente intelligibili.

Alemán

einige dialekte sind nicht gegenseitig verständlich.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le istruzioni devono essere chiare, comprensibili e intelligibili.

Alemán

diese anweisungen müssen klar, verständlich und deutlich sein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tali istruzioni e informazioni in materia di sicurezza sono chiare, comprensibili e intelligibili.

Alemán

solche gebrauchsanleitungen und sicherheitsinformationen müssen klar, verständlich und deutlich sein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tali istruzioni e informazioni sulla sicurezza devono essere chiare, comprensibili e intelligibili.

Alemán

solche gebrauchsanleitungen und sicherheitsinformationen müssen klar, verständlich und deutlich sein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

una direttiva volta a migliorare la protezione e l'informazione del consumatore deve poggiare su definizioni chiare e intelligibili.

Alemán

herr präsident, wir haben die kurden nicht vor den waffen schützen können, die gegen sie eingesetzt wurden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

una cultura comprende la "mappa dei significati" che rende le cose intelligibili ai suoi membri» (')·

Alemán

ein kulturkreis verfügt über .bedeutungskarten', die seinen angehörigen das zurechtfinden im leben ermöglichen." (')

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

le norme dovrebbero essere comunicate in modo tale da essere intelligibili per il pubblico che intendono raggiungere, così da poter essere comprese ed eseguite dagli interessati.

Alemán

diese normen sollten den rechtsadressaten auf sinn erklärende weise vermittelt werden, damit sie von diesen verstanden und mitgetragen werden können.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i visti e i considerando saranno particolarmente importanti per rendere intelligibili gli obiettivi e il contenuto del vero e proprio testo normativo e dovranno essere formulati in modo chiaro, evitando ogni lungaggine.

Alemán

die erwägungs- oder entscheidungsgründe sind besonders wichtig, um die ziele und den inhalt des verfügenden teils klar und eindeutig zu machen, folglich sollten sie verständlich formuliert sein und keinerlei störende exkurse enthalten.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se sono formulati in modo chiaro ed evitando ogni indebita invasione di campo, i visti e i considerando sono particolarmente importanti per rendere intelligibili gli obiettivi e il contenuto del vero e proprio testo normativo.

Alemán

die erwägungs- oder entschei­dungsgründe sind besonders wichtig, um die ziele und den inhalt des verfügen­den teils klar und eindeutig zu machen, folglich müssen sie verständlich formuliert sein und sollten keinerlei störende ausführungen enthalten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in altri casi, dove invece gli obiettivi erano chiari e intelligibili, vi erano differenze tra le attività reali del progetto e gli obiettivi iniziali dello stesso, quali indicati nel capitolato.

Alemán

in anderen fällen waren zwar die ziele klar und eindeutig formuliert, doch wurden abweichungen zwischen den tatsächlichen projektmaßnahmen und den in der aufgabenbeschreibung festgelegten ursprünglichen projektzielen festgestellt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È ammessa una deroga a questo divieto generale solo quando l'oggetto dell'appalto non può essere descritto diversamente mediante specificazioni sufficientemente precise e intelligibili per tutti gli interessati.

Alemán

von dieser allgemeinen vorschrift darf nur abgewichen werden, wenn der öffentliche auftraggeber den auftragsgegenstand nicht durch hinreichend genaue allgemeinverständliche bezeichnungen beschreiben kann.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'adeguatezza ai criteri viene quindi misurata - in termini qualitativi o quantitativi - attraverso indicatori significativi, utili, intelligibili e comparabili.

Alemán

anschließend messen sie anhand signifikanter, praktikabler, verständlicher und vergleichbarer indikatoren, inwieweit die kriterien erfüllt werden - und zwar in qualita­tiver und quantitativer hinsicht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'interessato ha diritto di ottenere la conferma dell'esistenza o meno di dati personali che lo riguardano, anche se non ancora registrati, e la loro comunicazione in forma intelligibile.

Alemán

1. der betreffende hat das recht, die bestätigung des vorhandenseins von personenbezogenen daten, die ihn betreffen, zu erhalten, auch wenn diese noch nicht aufgezeichnet sind, sowie auf deren mitteilung in verständlicher form.

Última actualización: 2006-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Kowal

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,712,027 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo