전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
alcuni dialetti non sono mutuamente intelligibili.
einige dialekte sind nicht gegenseitig verständlich.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
le istruzioni devono essere chiare, comprensibili e intelligibili.
diese anweisungen müssen klar, verständlich und deutlich sein.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
tali istruzioni e informazioni in materia di sicurezza sono chiare, comprensibili e intelligibili.
solche gebrauchsanleitungen und sicherheitsinformationen müssen klar, verständlich und deutlich sein.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
tali istruzioni e informazioni sulla sicurezza devono essere chiare, comprensibili e intelligibili.
solche gebrauchsanleitungen und sicherheitsinformationen müssen klar, verständlich und deutlich sein.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
una direttiva volta a migliorare la protezione e l'informazione del consumatore deve poggiare su definizioni chiare e intelligibili.
herr präsident, wir haben die kurden nicht vor den waffen schützen können, die gegen sie eingesetzt wurden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
una cultura comprende la "mappa dei significati" che rende le cose intelligibili ai suoi membri» (')·
ein kulturkreis verfügt über .bedeutungskarten', die seinen angehörigen das zurechtfinden im leben ermöglichen." (')
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
le norme dovrebbero essere comunicate in modo tale da essere intelligibili per il pubblico che intendono raggiungere, così da poter essere comprese ed eseguite dagli interessati.
diese normen sollten den rechtsadressaten auf sinn erklärende weise vermittelt werden, damit sie von diesen verstanden und mitgetragen werden können.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
i visti e i considerando saranno particolarmente importanti per rendere intelligibili gli obiettivi e il contenuto del vero e proprio testo normativo e dovranno essere formulati in modo chiaro, evitando ogni lungaggine.
die erwägungs- oder entscheidungsgründe sind besonders wichtig, um die ziele und den inhalt des verfügenden teils klar und eindeutig zu machen, folglich sollten sie verständlich formuliert sein und keinerlei störende exkurse enthalten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
se sono formulati in modo chiaro ed evitando ogni indebita invasione di campo, i visti e i considerando sono particolarmente importanti per rendere intelligibili gli obiettivi e il contenuto del vero e proprio testo normativo.
die erwägungs- oder entscheidungsgründe sind besonders wichtig, um die ziele und den inhalt des verfügenden teils klar und eindeutig zu machen, folglich müssen sie verständlich formuliert sein und sollten keinerlei störende ausführungen enthalten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
in altri casi, dove invece gli obiettivi erano chiari e intelligibili, vi erano differenze tra le attività reali del progetto e gli obiettivi iniziali dello stesso, quali indicati nel capitolato.
in anderen fällen waren zwar die ziele klar und eindeutig formuliert, doch wurden abweichungen zwischen den tatsächlichen projektmaßnahmen und den in der aufgabenbeschreibung festgelegten ursprünglichen projektzielen festgestellt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
È ammessa una deroga a questo divieto generale solo quando l'oggetto dell'appalto non può essere descritto diversamente mediante specificazioni sufficientemente precise e intelligibili per tutti gli interessati.
von dieser allgemeinen vorschrift darf nur abgewichen werden, wenn der öffentliche auftraggeber den auftragsgegenstand nicht durch hinreichend genaue allgemeinverständliche bezeichnungen beschreiben kann.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l'adeguatezza ai criteri viene quindi misurata - in termini qualitativi o quantitativi - attraverso indicatori significativi, utili, intelligibili e comparabili.
anschließend messen sie anhand signifikanter, praktikabler, verständlicher und vergleichbarer indikatoren, inwieweit die kriterien erfüllt werden - und zwar in qualitativer und quantitativer hinsicht.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
l'interessato ha diritto di ottenere la conferma dell'esistenza o meno di dati personali che lo riguardano, anche se non ancora registrati, e la loro comunicazione in forma intelligibile.
1. der betreffende hat das recht, die bestätigung des vorhandenseins von personenbezogenen daten, die ihn betreffen, zu erhalten, auch wenn diese noch nicht aufgezeichnet sind, sowie auf deren mitteilung in verständlicher form.