Usted buscó: intermédiation (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

intermédiation

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

la commission d'intermédiation

Alemán

la commission d'intermédiation

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

en ce qui concerne la commission d'intermédiation:

Alemán

en ce qui concerne la commission d'intermédiation:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

37) la commission d'intermédiation est versée directement par la cdc au crédit mutuel.

Alemán

37) la commission d'intermédiation est versée directement par la cdc au crédit mutuel.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

c. en rémunération pour cette activité, le crédit mutuel perçoit de la cdc une commission d'intermédiation.

Alemán

c. en rémunération pour cette activité, le crédit mutuel perçoit de la cdc une commission d'intermédiation.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

seule l'opération c (commission d'intermédiation) sera donc analysée ci-après.

Alemán

seule l'opération c (commission d'intermédiation) sera donc analysée ci-après.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

87) préciser le moyen juridique utilisé (arrêté…) pour diminuer la commission d'intermédiation.

Alemán

87) préciser le moyen juridique utilisé (arrêté…) pour diminuer la commission d'intermédiation.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la commission comprend que la commission d'intermédiation a été fixée ex ante par une convention entre l'État et le crédit mutuel.

Alemán

la commission comprend que la commission d'intermédiation a été fixée ex ante par une convention entre l'État et le crédit mutuel.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ii) une commission d'intermédiation correspondant à 1,1 % du montant des sommes collectées [16].

Alemán

ii) une commission d'intermédiation correspondant à 1,1 % du montant des sommes collectées [16].

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dans la mesure où les critères de la jurisprudence altmark ne sont pas remplis, et la commission d'intermédiation est octroyée exclusivement au crédit mutuel, cette mesure comporte un avantage sélectif pour son bénéficiaire.

Alemán

dans la mesure où les critères de la jurisprudence altmark ne sont pas remplis, et la commission d'intermédiation est octroyée exclusivement au crédit mutuel, cette mesure comporte un avantage sélectif pour son bénéficiaire.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

50) compte tenu de ce qui précède, la commission ne vise dans la présente procédure comme mesure pouvant éventuellement contenir des éléments d'aide que la commission d'intermédiation.

Alemán

50) compte tenu de ce qui précède, la commission ne vise dans la présente procédure comme mesure pouvant éventuellement contenir des éléments d'aide que la commission d'intermédiation.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nota altresì che, secondo la corte, dal 2005 sono in vigore nuove norme sulla ripartizione dei servizi di intermediazione finanziaria indirettamente misurati (financial intermediation services indirectly measured - sifim), già decise nel 2002, le quali, alla luce delle informazioni di eurostat, determinerebbero un notevole aumento dell'rnl, ma si rammarica che la commissione non abbia ancora presentato al consiglio alcuna proposta per applicare tali modifiche al calcolo delle risorse proprie (paragrafi 4.20 e 4.21);

Alemán

nimmt ferner zur kenntnis, dass nach angaben des rechnungshofs ab 2005 neue bestimmungen für die aufgliederung der unterstellten bankgebühr gelten, die bereits im jahre 2002 beschlossen wurden und die nach angaben von eurostat zu einer erheblichen erhöhung des bne führen; bedauert, dass die kommission dem rat immer noch keinerlei vorschlag für die anwendung dieser Änderungen auf die berechnung der eigenmittel vorgelegt hat (ziffern 4.20 bis 4.21);

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,196,558 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo