전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la commission d'intermédiation
la commission d'intermédiation
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
en ce qui concerne la commission d'intermédiation:
en ce qui concerne la commission d'intermédiation:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
37) la commission d'intermédiation est versée directement par la cdc au crédit mutuel.
37) la commission d'intermédiation est versée directement par la cdc au crédit mutuel.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
c. en rémunération pour cette activité, le crédit mutuel perçoit de la cdc une commission d'intermédiation.
c. en rémunération pour cette activité, le crédit mutuel perçoit de la cdc une commission d'intermédiation.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
seule l'opération c (commission d'intermédiation) sera donc analysée ci-après.
seule l'opération c (commission d'intermédiation) sera donc analysée ci-après.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
87) préciser le moyen juridique utilisé (arrêté…) pour diminuer la commission d'intermédiation.
87) préciser le moyen juridique utilisé (arrêté…) pour diminuer la commission d'intermédiation.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la commission comprend que la commission d'intermédiation a été fixée ex ante par une convention entre l'État et le crédit mutuel.
la commission comprend que la commission d'intermédiation a été fixée ex ante par une convention entre l'État et le crédit mutuel.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ii) une commission d'intermédiation correspondant à 1,1 % du montant des sommes collectées [16].
ii) une commission d'intermédiation correspondant à 1,1 % du montant des sommes collectées [16].
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dans la mesure où les critères de la jurisprudence altmark ne sont pas remplis, et la commission d'intermédiation est octroyée exclusivement au crédit mutuel, cette mesure comporte un avantage sélectif pour son bénéficiaire.
dans la mesure où les critères de la jurisprudence altmark ne sont pas remplis, et la commission d'intermédiation est octroyée exclusivement au crédit mutuel, cette mesure comporte un avantage sélectif pour son bénéficiaire.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
50) compte tenu de ce qui précède, la commission ne vise dans la présente procédure comme mesure pouvant éventuellement contenir des éléments d'aide que la commission d'intermédiation.
50) compte tenu de ce qui précède, la commission ne vise dans la présente procédure comme mesure pouvant éventuellement contenir des éléments d'aide que la commission d'intermédiation.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nota altresì che, secondo la corte, dal 2005 sono in vigore nuove norme sulla ripartizione dei servizi di intermediazione finanziaria indirettamente misurati (financial intermediation services indirectly measured - sifim), già decise nel 2002, le quali, alla luce delle informazioni di eurostat, determinerebbero un notevole aumento dell'rnl, ma si rammarica che la commissione non abbia ancora presentato al consiglio alcuna proposta per applicare tali modifiche al calcolo delle risorse proprie (paragrafi 4.20 e 4.21);
nimmt ferner zur kenntnis, dass nach angaben des rechnungshofs ab 2005 neue bestimmungen für die aufgliederung der unterstellten bankgebühr gelten, die bereits im jahre 2002 beschlossen wurden und die nach angaben von eurostat zu einer erheblichen erhöhung des bne führen; bedauert, dass die kommission dem rat immer noch keinerlei vorschlag für die anwendung dieser Änderungen auf die berechnung der eigenmittel vorgelegt hat (ziffern 4.20 bis 4.21);
마지막 업데이트: 2016-10-06
사용 빈도: 1
품질: