Usted buscó: interpunzione (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

interpunzione

Alemán

satzzeichen

Última actualización: 2012-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

segni di interpunzione

Alemán

satzzeichen

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

allegato 5 spazieggiatura dei segni d'interpunzione

Alemán

anhang 5 abstände bei der zeichensetzung

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

• indirizzi: 118 interpunzione nelle cifre: 104

Alemán

wirtschafts­ und sozialausschuß, 1,29,59,60,62, a2

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

— spazieggiatura nell'interpunzione (cfr. punto 6.4);

Alemán

unterstreichung hervorzuhebender wörter;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

segno d'interpunzione che indica la più breve pausa nel discorso.

Alemán

— das komma steht, wenn „und" oder „oder" selbständige sätze verbindet. — das komma steht, wenn ein zwischensatz vorausgeht. geht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

i segni d'interpunzione del periodo vanno posti sempre dopo la parentesi.

Alemán

infinitive mit „zu" ohne eine nähere bestimmung sind demgegenüber einfache satzglieder.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

i caratteri speciali e segni di interpunzione di cui al comma precedente sono i seguenti:

Alemán

in unterabsatz 2 genannte sonderzeichen und interpunktionszeichen umfassen insbesondere die folgenden:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

v) se contiene un segno d'interpunzione o altro simbolo, un deponente, un esponente o un disegno.

Alemán

v) ein satzzeichen oder anderes symbol, eine determinante oder einen exponenten oder eine zeichnung enthält.

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

all'interno della parentesi possono essere usati i segni d'interpunzione qualora le parole racchiuse formino un periodo a sé.

Alemán

sie werden der Übersichtlichkeit wegen in diesem abschnitt mitbehandelt. handelt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

si dovrà badare a comporre in modo uniforme i vari elementi del riferimento bibliografico, i quali andranno separati con un'interpunzione coerente e riportati sempre nello stesso ordine.

Alemán

es ist darauf zu achten, daß gleichartige verweiselemente einheitlich geschrieben werden und daß die bestandteile eines verweises durch einheitliche satzzeichen getrennt werden und in der richtigen reihenfolge stehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

i programmi di controllo grammaticale effettuano controlli semantici e sintattici basilari su un determinato testo, evidenziando errori grammaticali, di uso, d'interpunzione e ortografici.

Alemán

nach auffassung des rates bringt die informationsgesellschaft neue chancen und neue herausforderungen für die mehrsprachigkeit und die sprachliche vielfalt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ove il nome per il quale si vantano diritti preesistenti contenga caratteri speciali, spazi e segni di interpunzione questi sono completamente eliminati dal nome di dominio corrispondente o sostituiti con trattini o, se possibile, sostituiti dal termine corrispondente.

Alemán

enthält ein name, für den frühere rechte beansprucht werden, sonderzeichen sowie leer- und interpunktionszeichen, so werden diese aus dem entsprechenden domänennamen entweder ganz entfernt, durch bindestriche ersetzt oder, falls möglich, transkribiert.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

segno d'interpunzione che indica una pausa più lunga della virgola; separa due membri di uno stesso periodo, ma non così che non continui ad esistere una certa relazione fra di loro.

Alemán

— es steht aber kein komma, — wenn der erweiterte infinitiv mit dem hauptsatz verschränkt ist oder wenn er innerhalb der ver balen klammer steht;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

vi) se contiene un segno d'interpunzione o altro simbolo, una combinazione di lettere maiuscole e minuscole (salvo il caso in cui la prima lettera è maiuscola e il resto della denominazione è in lettere minuscole), un deponente, un esponente o un disegno;

Alemán

vi) ein satzzeichen oder anderes symbol, eine mischung aus groß- und kleinbuchstaben (es sei denn, der erste buchstabe ist ein großbuchstabe und der rest der bezeichnung ist in kleinbuchstaben), eine determinante oder einen exponenten oder eine zeichnung enthält.

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,802,899 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo