Vous avez cherché: interpunzione (Italien - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

interpunzione

Allemand

satzzeichen

Dernière mise à jour : 2012-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

segni di interpunzione

Allemand

satzzeichen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

allegato 5 spazieggiatura dei segni d'interpunzione

Allemand

anhang 5 abstände bei der zeichensetzung

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

• indirizzi: 118 interpunzione nelle cifre: 104

Allemand

wirtschafts­ und sozialausschuß, 1,29,59,60,62, a2

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

— spazieggiatura nell'interpunzione (cfr. punto 6.4);

Allemand

unterstreichung hervorzuhebender wörter;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

segno d'interpunzione che indica la più breve pausa nel discorso.

Allemand

— das komma steht, wenn „und" oder „oder" selbständige sätze verbindet. — das komma steht, wenn ein zwischensatz vorausgeht. geht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

i segni d'interpunzione del periodo vanno posti sempre dopo la parentesi.

Allemand

infinitive mit „zu" ohne eine nähere bestimmung sind demgegenüber einfache satzglieder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

i caratteri speciali e segni di interpunzione di cui al comma precedente sono i seguenti:

Allemand

in unterabsatz 2 genannte sonderzeichen und interpunktionszeichen umfassen insbesondere die folgenden:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

v) se contiene un segno d'interpunzione o altro simbolo, un deponente, un esponente o un disegno.

Allemand

v) ein satzzeichen oder anderes symbol, eine determinante oder einen exponenten oder eine zeichnung enthält.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

all'interno della parentesi possono essere usati i segni d'interpunzione qualora le parole racchiuse formino un periodo a sé.

Allemand

sie werden der Übersichtlichkeit wegen in diesem abschnitt mitbehandelt. handelt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

si dovrà badare a comporre in modo uniforme i vari elementi del riferimento bibliografico, i quali andranno separati con un'interpunzione coerente e riportati sempre nello stesso ordine.

Allemand

es ist darauf zu achten, daß gleichartige verweiselemente einheitlich geschrieben werden und daß die bestandteile eines verweises durch einheitliche satzzeichen getrennt werden und in der richtigen reihenfolge stehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

i programmi di controllo grammaticale effettuano controlli semantici e sintattici basilari su un determinato testo, evidenziando errori grammaticali, di uso, d'interpunzione e ortografici.

Allemand

nach auffassung des rates bringt die informationsgesellschaft neue chancen und neue herausforderungen für die mehrsprachigkeit und die sprachliche vielfalt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

ove il nome per il quale si vantano diritti preesistenti contenga caratteri speciali, spazi e segni di interpunzione questi sono completamente eliminati dal nome di dominio corrispondente o sostituiti con trattini o, se possibile, sostituiti dal termine corrispondente.

Allemand

enthält ein name, für den frühere rechte beansprucht werden, sonderzeichen sowie leer- und interpunktionszeichen, so werden diese aus dem entsprechenden domänennamen entweder ganz entfernt, durch bindestriche ersetzt oder, falls möglich, transkribiert.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

segno d'interpunzione che indica una pausa più lunga della virgola; separa due membri di uno stesso periodo, ma non così che non continui ad esistere una certa relazione fra di loro.

Allemand

— es steht aber kein komma, — wenn der erweiterte infinitiv mit dem hauptsatz verschränkt ist oder wenn er innerhalb der ver balen klammer steht;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

vi) se contiene un segno d'interpunzione o altro simbolo, una combinazione di lettere maiuscole e minuscole (salvo il caso in cui la prima lettera è maiuscola e il resto della denominazione è in lettere minuscole), un deponente, un esponente o un disegno;

Allemand

vi) ein satzzeichen oder anderes symbol, eine mischung aus groß- und kleinbuchstaben (es sei denn, der erste buchstabe ist ein großbuchstabe und der rest der bezeichnung ist in kleinbuchstaben), eine determinante oder einen exponenten oder eine zeichnung enthält.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,483,700 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK