Você procurou por: interpunzione (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

interpunzione

Alemão

satzzeichen

Última atualização: 2012-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

segni di interpunzione

Alemão

satzzeichen

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

allegato 5 spazieggiatura dei segni d'interpunzione

Alemão

anhang 5 abstände bei der zeichensetzung

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

• indirizzi: 118 interpunzione nelle cifre: 104

Alemão

wirtschafts­ und sozialausschuß, 1,29,59,60,62, a2

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

— spazieggiatura nell'interpunzione (cfr. punto 6.4);

Alemão

unterstreichung hervorzuhebender wörter;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

segno d'interpunzione che indica la più breve pausa nel discorso.

Alemão

— das komma steht, wenn „und" oder „oder" selbständige sätze verbindet. — das komma steht, wenn ein zwischensatz vorausgeht. geht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

i segni d'interpunzione del periodo vanno posti sempre dopo la parentesi.

Alemão

infinitive mit „zu" ohne eine nähere bestimmung sind demgegenüber einfache satzglieder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

i caratteri speciali e segni di interpunzione di cui al comma precedente sono i seguenti:

Alemão

in unterabsatz 2 genannte sonderzeichen und interpunktionszeichen umfassen insbesondere die folgenden:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

v) se contiene un segno d'interpunzione o altro simbolo, un deponente, un esponente o un disegno.

Alemão

v) ein satzzeichen oder anderes symbol, eine determinante oder einen exponenten oder eine zeichnung enthält.

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

all'interno della parentesi possono essere usati i segni d'interpunzione qualora le parole racchiuse formino un periodo a sé.

Alemão

sie werden der Übersichtlichkeit wegen in diesem abschnitt mitbehandelt. handelt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

si dovrà badare a comporre in modo uniforme i vari elementi del riferimento bibliografico, i quali andranno separati con un'interpunzione coerente e riportati sempre nello stesso ordine.

Alemão

es ist darauf zu achten, daß gleichartige verweiselemente einheitlich geschrieben werden und daß die bestandteile eines verweises durch einheitliche satzzeichen getrennt werden und in der richtigen reihenfolge stehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i programmi di controllo grammaticale effettuano controlli semantici e sintattici basilari su un determinato testo, evidenziando errori grammaticali, di uso, d'interpunzione e ortografici.

Alemão

nach auffassung des rates bringt die informationsgesellschaft neue chancen und neue herausforderungen für die mehrsprachigkeit und die sprachliche vielfalt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ove il nome per il quale si vantano diritti preesistenti contenga caratteri speciali, spazi e segni di interpunzione questi sono completamente eliminati dal nome di dominio corrispondente o sostituiti con trattini o, se possibile, sostituiti dal termine corrispondente.

Alemão

enthält ein name, für den frühere rechte beansprucht werden, sonderzeichen sowie leer- und interpunktionszeichen, so werden diese aus dem entsprechenden domänennamen entweder ganz entfernt, durch bindestriche ersetzt oder, falls möglich, transkribiert.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

segno d'interpunzione che indica una pausa più lunga della virgola; separa due membri di uno stesso periodo, ma non così che non continui ad esistere una certa relazione fra di loro.

Alemão

— es steht aber kein komma, — wenn der erweiterte infinitiv mit dem hauptsatz verschränkt ist oder wenn er innerhalb der ver balen klammer steht;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

vi) se contiene un segno d'interpunzione o altro simbolo, una combinazione di lettere maiuscole e minuscole (salvo il caso in cui la prima lettera è maiuscola e il resto della denominazione è in lettere minuscole), un deponente, un esponente o un disegno;

Alemão

vi) ein satzzeichen oder anderes symbol, eine mischung aus groß- und kleinbuchstaben (es sei denn, der erste buchstabe ist ein großbuchstabe und der rest der bezeichnung ist in kleinbuchstaben), eine determinante oder einen exponenten oder eine zeichnung enthält.

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,763,134,150 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK