Usted buscó: andate (Italiano - Cabilio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Cabilio

Información

Italiano

non andate fuori strada, fratelli miei carissimi

Cabilio

ay atmaten-iw eɛzizen ur ɣellṭet ara deg wayagi :

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

andate: ecco io vi mando come agnelli in mezzo a lupi

Cabilio

atan a kkun-ceggɛeɣ am izamaren ger wuccanen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora pietro raccontò per ordine come erano andate le cose, dicendo

Cabilio

dɣa butṛus yebda a sen-d-iḥekku ayen akk yedṛan, yenna-yasen :

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

andate ora ai crocicchi delle strade e tutti quelli che troverete, chiamateli alle nozze

Cabilio

ṛuḥet ɣer izenqan, tɛeṛḍem-d ɣer tmeɣṛa wid akk ara tafem deg iberdan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gesù disse loro: «andate in tutto il mondo e predicate il vangelo ad ogni creatura

Cabilio

dɣa yenna-yasen : ṛuḥet beccṛet di ddunit meṛṛa, lexbaṛ n lxiṛ i yemdanen di mkul amkan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

andate dunque e ammaestrate tutte le nazioni, battezzandole nel nome del padre e del figlio e dello spirito santo

Cabilio

ṛuḥet ɣer tmura meṛṛa n ddunit, slemdet imdanen iwakken ad uɣalen d inelmaden-iw, ad țwaɣedṣen s yisem n baba ṛebbi, s yisem n mmi-s akk-d yisem n ṛṛuḥ iqedsen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma gesù, conosciuti i loro ragionamenti, rispose: «che cosa andate ragionando nei vostri cuori

Cabilio

sidna Ɛisa yeẓran ayen i țxemmimen, yenna-yasen : acuɣeṛ tețxemmimem akka deg ulawen-nwen ?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

accortosene, gesù chiese: «perché, uomini di poca fede, andate dicendo che non avete il pane

Cabilio

sidna Ɛisa iẓra ɣef wacu i țxemmimen yenna-yasen : a wid i gxuṣṣen di liman ! tɣilem imi ur d-tewwim ara aɣṛum i wen-d-nniɣ akka ?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e disse loro: andate anche voi nella mia vigna; quello che è giusto ve lo darò. ed essi andarono

Cabilio

yenna-yasen : ṛuḥet ula d kunwi aț-țxedmem di tfeṛṛant-iw, a wen-fkeɣ ayen tuklalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli risposero: perché nessuno ci ha presi a giornata. ed egli disse loro: andate anche voi nella mia vigna

Cabilio

nnan-as-ed : ulac win i ɣ-d-ifkan lxedma ! yyenna-yasen : ṛuḥet ula d kunwi aț-țxedmem di tfeṛṛant-iw !

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

così anche voi, se non pronunziate parole chiare con la lingua, come si potrà comprendere ciò che andate dicendo? parlerete al vento

Cabilio

kunwi daɣen, ma yella tneṭqem-d s tutlayt ur nețwassen ara, amek ara nefhem d acu i d-teqqaṛem ? am akken tețmeslayem i waḍu !

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

appena li vide, gesù disse: «andate a presentarvi ai sacerdoti». e mentre essi andavano, furono sanati

Cabilio

mi ten-iwala, sidna Ɛisa yenna yasen : ṛuḥet a kkun-walin lmuqedmin, a d-cehden belli teḥlam. deg webrid-nsen mi ṛuḥen, akken walan iman-nsen ḥlan ṣfan,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora gesù disse loro: «non temete; andate ad annunziare ai miei fratelli che vadano in galilea e là mi vedranno»

Cabilio

imiren sidna Ɛisa yenna-yasent : ur țțaggademt ! ṛuḥemt inimt i watmaten-iw ad ṛuḥen ɣer tmurt n jlili, dinna ara yi-ẓren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

così sòdoma e gomorra e le città vicine, che si sono abbandonate all'impudicizia allo stesso modo e sono andate dietro a vizi contro natura, stanno come esempio subendo le pene di un fuoco eterno

Cabilio

akken daɣen i tedṛa d imezdaɣ n temdinin n sudum d gumuṛ akk-d tudrin i sent-id-yezzin, ixeddmen anagar ticmatin d zzna, qqiment-ed d lemtel mi tent-yessenger sidi ṛebbi s tmes yecban times n ǧahennama ;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora mandò due dei suoi discepoli dicendo loro: «andate in città e vi verrà incontro un uomo con una brocca d'acqua; seguitel

Cabilio

iceggeɛ sin seg inelmaden-is, yenna-yasen : ṛuḥet ɣer temdint, a d-temlilem d yiwen wergaz yewwi-d tacmuxt n waman, tebɛet-eț ɣer wanda ara yekcem,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dicendo loro: «andate nel villaggio che vi sta di fronte: subito troverete un'asina legata e con essa un puledro. scioglieteli e conduceteli a me

Cabilio

yenna-yasen : ṛuḥet ɣer taddart yellan ɣer zdat, dinna aț-țafem taɣyult akk-d mmi-s, brut-asen-d, tawim-iyi-ten-id.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

egli rispose: «andate a dire a quella volpe: ecco, io scaccio i demòni e compio guarigioni oggi e domani; e il terzo giorno avrò finito

Cabilio

yenna-yasen : ṛuḥet init-as i wuccen-agi : ass-a d uzekka ad ssufɣeɣ leǧnun, ad sseḥluɣ imuḍan , ass wis tlata ad fakeɣ cceɣl-iw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

alcuni dei nostri sono andati al sepolcro e hanno trovato come avevan detto le donne, ma lui non l'hanno visto»

Cabilio

kra seg-neɣ ṛuḥen ɣer uẓekka ufan kullec akken i t-id-nnant tilawin nni ; lameɛna nețța ur t-ẓrin ara.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,762,744 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo