Vous avez cherché: andate (Italien - Kabyle)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Kabyle

Infos

Italien

non andate fuori strada, fratelli miei carissimi

Kabyle

ay atmaten-iw eɛzizen ur ɣellṭet ara deg wayagi :

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

andate: ecco io vi mando come agnelli in mezzo a lupi

Kabyle

atan a kkun-ceggɛeɣ am izamaren ger wuccanen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora pietro raccontò per ordine come erano andate le cose, dicendo

Kabyle

dɣa butṛus yebda a sen-d-iḥekku ayen akk yedṛan, yenna-yasen :

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

andate ora ai crocicchi delle strade e tutti quelli che troverete, chiamateli alle nozze

Kabyle

ṛuḥet ɣer izenqan, tɛeṛḍem-d ɣer tmeɣṛa wid akk ara tafem deg iberdan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gesù disse loro: «andate in tutto il mondo e predicate il vangelo ad ogni creatura

Kabyle

dɣa yenna-yasen : ṛuḥet beccṛet di ddunit meṛṛa, lexbaṛ n lxiṛ i yemdanen di mkul amkan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

andate dunque e ammaestrate tutte le nazioni, battezzandole nel nome del padre e del figlio e dello spirito santo

Kabyle

ṛuḥet ɣer tmura meṛṛa n ddunit, slemdet imdanen iwakken ad uɣalen d inelmaden-iw, ad țwaɣedṣen s yisem n baba ṛebbi, s yisem n mmi-s akk-d yisem n ṛṛuḥ iqedsen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma gesù, conosciuti i loro ragionamenti, rispose: «che cosa andate ragionando nei vostri cuori

Kabyle

sidna Ɛisa yeẓran ayen i țxemmimen, yenna-yasen : acuɣeṛ tețxemmimem akka deg ulawen-nwen ?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

accortosene, gesù chiese: «perché, uomini di poca fede, andate dicendo che non avete il pane

Kabyle

sidna Ɛisa iẓra ɣef wacu i țxemmimen yenna-yasen : a wid i gxuṣṣen di liman ! tɣilem imi ur d-tewwim ara aɣṛum i wen-d-nniɣ akka ?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e disse loro: andate anche voi nella mia vigna; quello che è giusto ve lo darò. ed essi andarono

Kabyle

yenna-yasen : ṛuḥet ula d kunwi aț-țxedmem di tfeṛṛant-iw, a wen-fkeɣ ayen tuklalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli risposero: perché nessuno ci ha presi a giornata. ed egli disse loro: andate anche voi nella mia vigna

Kabyle

nnan-as-ed : ulac win i ɣ-d-ifkan lxedma ! yyenna-yasen : ṛuḥet ula d kunwi aț-țxedmem di tfeṛṛant-iw !

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

così anche voi, se non pronunziate parole chiare con la lingua, come si potrà comprendere ciò che andate dicendo? parlerete al vento

Kabyle

kunwi daɣen, ma yella tneṭqem-d s tutlayt ur nețwassen ara, amek ara nefhem d acu i d-teqqaṛem ? am akken tețmeslayem i waḍu !

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

appena li vide, gesù disse: «andate a presentarvi ai sacerdoti». e mentre essi andavano, furono sanati

Kabyle

mi ten-iwala, sidna Ɛisa yenna yasen : ṛuḥet a kkun-walin lmuqedmin, a d-cehden belli teḥlam. deg webrid-nsen mi ṛuḥen, akken walan iman-nsen ḥlan ṣfan,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora gesù disse loro: «non temete; andate ad annunziare ai miei fratelli che vadano in galilea e là mi vedranno»

Kabyle

imiren sidna Ɛisa yenna-yasent : ur țțaggademt ! ṛuḥemt inimt i watmaten-iw ad ṛuḥen ɣer tmurt n jlili, dinna ara yi-ẓren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

così sòdoma e gomorra e le città vicine, che si sono abbandonate all'impudicizia allo stesso modo e sono andate dietro a vizi contro natura, stanno come esempio subendo le pene di un fuoco eterno

Kabyle

akken daɣen i tedṛa d imezdaɣ n temdinin n sudum d gumuṛ akk-d tudrin i sent-id-yezzin, ixeddmen anagar ticmatin d zzna, qqiment-ed d lemtel mi tent-yessenger sidi ṛebbi s tmes yecban times n ǧahennama ;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora mandò due dei suoi discepoli dicendo loro: «andate in città e vi verrà incontro un uomo con una brocca d'acqua; seguitel

Kabyle

iceggeɛ sin seg inelmaden-is, yenna-yasen : ṛuḥet ɣer temdint, a d-temlilem d yiwen wergaz yewwi-d tacmuxt n waman, tebɛet-eț ɣer wanda ara yekcem,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dicendo loro: «andate nel villaggio che vi sta di fronte: subito troverete un'asina legata e con essa un puledro. scioglieteli e conduceteli a me

Kabyle

yenna-yasen : ṛuḥet ɣer taddart yellan ɣer zdat, dinna aț-țafem taɣyult akk-d mmi-s, brut-asen-d, tawim-iyi-ten-id.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

egli rispose: «andate a dire a quella volpe: ecco, io scaccio i demòni e compio guarigioni oggi e domani; e il terzo giorno avrò finito

Kabyle

yenna-yasen : ṛuḥet init-as i wuccen-agi : ass-a d uzekka ad ssufɣeɣ leǧnun, ad sseḥluɣ imuḍan , ass wis tlata ad fakeɣ cceɣl-iw.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alcuni dei nostri sono andati al sepolcro e hanno trovato come avevan detto le donne, ma lui non l'hanno visto»

Kabyle

kra seg-neɣ ṛuḥen ɣer uẓekka ufan kullec akken i t-id-nnant tilawin nni ; lameɛna nețța ur t-ẓrin ara.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,156,408 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK