De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non farmi preoccupare.
hazme un favor, no me hagas preocupar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non farmi preoccupare.
de veras. estás muy seria.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non farmi più preoccupare.
pero no hagas que me preocupe
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vedi di non farmi preoccupare.
mira si me importa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non farmi preoccupare. telefona.
me preocupa que no me devuelvas la llamada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che, farmi preoccupare?
¿qué? ¿preocuparme?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non farmi
por favor...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- lo dici per non farmi preoccupare.
- ¡no! ¡sólo lo dices para que no me preocupe!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non farmi preoccupare, okay, cabron?
no me hagas preocuparme por ti. ¿de acuerdo, cabrón?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non farmi...
- no me hagas...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
farmi preoccupare per cosa?
- ¿preocupar con qué?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
probabilmente non voleva farmi preoccupare.
sí, probablemente no quería que me preocupase.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo so... non farmi preoccupare, ragazzo.
me preocupas, muchacho.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non vuole farmi preoccupare. rosalie:
- no quiere preocuparme.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non farmi così!
¡zoe, no me hagas esto!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
marti, non farmi preoccupare per te, okay?
marti, no me hagas preocupar por ti, ¿de acuerdo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cerchi solo di farmi preoccupare.
estás intentando enfadarme.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo dovrebbe farmi preoccupare?
¿debería preocuparme?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non farmi alzare...
no me hagas hacerlo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non farmi questo!
no me hagas esto !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad: