Usted buscó: ci tenevo a dirlo a te e benoit di persona :) (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

ci tenevo a dirlo a te e benoit di persona :)

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

ci tenevo a dirlo.

Francés

je tenais à le dire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

ci tenevo a esprimerle il mio sdegno di persona.

Francés

je tenais à vous témoigner mon indignation.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- ci tenevo a te.

Francés

je m'inquiétais pour toi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io ci tenevo a te.

Francés

tu comptais pour moi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

continui a dirlo a te stessa.

Francés

vous continuez de vous le dire.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dovrei essere io a dirlo a te.

Francés

c'est moi qui suis sensé te dire ça.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- come se venissi a dirlo a te.

Francés

comme si j'allais vous le dire.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

cioe', non devo venire a dirlo a te.

Francés

pas besoin de te dire ça à toi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci tenevo a dirvi di persona che sono convinto che il lavoro che fate è incredibilmente utile.

Francés

je tiens à dire que ce que vous faites est vraiment important.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io io so, ma non sono tenuto a dirlo a te.

Francés

j'ai mes raisons, t'as pas à les savoir.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

avete agito esattamente come era necessario fare.. . bravi, ci tenevo a dirvelo di persona.. .

Francés

messieurs, vous avez fait ce qu'il fallait, bravo!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

perche' pensi che non riuscissi a dirlo a te?

Francés

et te le dire ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

beh, puoi continuare a dirlo a te stesso, ma e' arrivato il momento di prendere una decisione.

Francés

si ça peut vous rassurer. mais vous devez faire un choix.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e non credo proprio che verrei a dirlo a te, no?

Francés

où se cache ce bon à rien de reptile ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

solo, non riesco a capire perche' sia venuta a dirlo a te e non a me.

Francés

mais je n'comprends pas pourquoi elle est venue vers toi au lieu de venir vers moi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

credi che se sapessi come ho fatto, verrei a dirlo a te?

Francés

tu crois que si je savais comment j'ai fait, je te le dirais ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci tenevo a dirlo per chiarezza, in quanto in questo ambito sono stati molti i problemi discussi.

Francés

je voulais juste faire cette mise au point, parce que de nombreuses questions ont déjà été débattues à ce sujet.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

la carriera non c'entra niente, ma continua a dirlo a te stessa.

Francés

allons, c'est pas une histoire de carrière, c'est ce que tu prétends.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

beh, ovviamente ci teneva a te.

Francés

et bien, évidemment, il se souciait de vous.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'unica cosa che mi ha fermato finora e' il fatto che ci tenevo a te.

Francés

ce qui m'en empêchait jusque-là, c'est que je t'aimais bien.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,375,340 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo