Usted buscó: impersonale (Italiano - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

impersonale.

Francés

impersonnel et sexy.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- impersonale.

Francés

- impersonnel.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non impersonale.

Francés

pas impersonnelle.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- e' impersonale.

Francés

c'est impersonnel.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

programazione impersonale

Francés

programmation impersonnelle

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

preferisce impersonale?

Francés

vous préférez les questions banales ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- troppo impersonale.

Francés

Ça semblait impersonnel.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

e' così... impersonale.

Francés

c'est tellement... anonyme.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

era gente impersonale.

Francés

des gens froids.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

e' anonimo, impersonale.

Francés

c'est anonyme, c'est impersonnel.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- piuttosto impersonale, no?

Francés

- impersonnel, n'est-ce pas?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- e' un po' impersonale.

Francés

- un peu impersonnel.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

così volgare e impersonale.

Francés

c'est tellement vulgaire et banal!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

dev'essere più impersonale.

Francés

il faut du deuxième degré.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- sembra un po'... impersonale.

Francés

- Ça semble un peu impersonnel.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

si', no, e' cosi' impersonale.

Francés

Ça te va ? c'est trop impersonnel.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

oh, sembra un po' impersonale.

Francés

c'est un peu impersonnel.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

al telefono e' cosi' impersonale.

Francés

le téléphone est si impersonnel.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

oh, è così freddo e impersonale.

Francés

oh, c'est si froid et impersonnel.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- potrebbe essere una cosa impersonale.

Francés

- pas besoin de s'impliquer.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,899,316 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo