Hai cercato la traduzione di impersonale da Italiano a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

impersonale.

Francese

impersonnel et sexy.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- impersonale.

Francese

- impersonnel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non impersonale.

Francese

pas impersonnelle.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- e' impersonale.

Francese

c'est impersonnel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

programazione impersonale

Francese

programmation impersonnelle

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

preferisce impersonale?

Francese

vous préférez les questions banales ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- troppo impersonale.

Francese

Ça semblait impersonnel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

e' così... impersonale.

Francese

c'est tellement... anonyme.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

era gente impersonale.

Francese

des gens froids.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

e' anonimo, impersonale.

Francese

c'est anonyme, c'est impersonnel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- piuttosto impersonale, no?

Francese

- impersonnel, n'est-ce pas?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- e' un po' impersonale.

Francese

- un peu impersonnel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

così volgare e impersonale.

Francese

c'est tellement vulgaire et banal!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

dev'essere più impersonale.

Francese

il faut du deuxième degré.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- sembra un po'... impersonale.

Francese

- Ça semble un peu impersonnel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

si', no, e' cosi' impersonale.

Francese

Ça te va ? c'est trop impersonnel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

oh, sembra un po' impersonale.

Francese

c'est un peu impersonnel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

al telefono e' cosi' impersonale.

Francese

le téléphone est si impersonnel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

oh, è così freddo e impersonale.

Francese

oh, c'est si froid et impersonnel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- potrebbe essere una cosa impersonale.

Francese

- pas besoin de s'impliquer.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,168,657 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK