You searched for: impersonale (Italienska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

impersonale.

Franska

impersonnel et sexy.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- impersonale.

Franska

- impersonnel.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non impersonale.

Franska

pas impersonnelle.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- e' impersonale.

Franska

c'est impersonnel.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

programazione impersonale

Franska

programmation impersonnelle

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

preferisce impersonale?

Franska

vous préférez les questions banales ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

- troppo impersonale.

Franska

Ça semblait impersonnel.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

e' così... impersonale.

Franska

c'est tellement... anonyme.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

era gente impersonale.

Franska

des gens froids.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

e' anonimo, impersonale.

Franska

c'est anonyme, c'est impersonnel.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

- piuttosto impersonale, no?

Franska

- impersonnel, n'est-ce pas?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

- e' un po' impersonale.

Franska

- un peu impersonnel.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

così volgare e impersonale.

Franska

c'est tellement vulgaire et banal!

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

dev'essere più impersonale.

Franska

il faut du deuxième degré.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

- sembra un po'... impersonale.

Franska

- Ça semble un peu impersonnel.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

si', no, e' cosi' impersonale.

Franska

Ça te va ? c'est trop impersonnel.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

oh, sembra un po' impersonale.

Franska

c'est un peu impersonnel.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

al telefono e' cosi' impersonale.

Franska

le téléphone est si impersonnel.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

oh, è così freddo e impersonale.

Franska

oh, c'est si froid et impersonnel.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

- potrebbe essere una cosa impersonale.

Franska

- pas besoin de s'impliquer.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,762,997,505 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK