Usted buscó: dovrei (Italiano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Greek

Información

Italian

dovrei

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

dovrei annunciare l' interrogazione n.

Griego

Τώρα θα έπρεπε να εξετάσουμε την ερώτηση αριθ.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

personalmente non so perché dovrei ringraziarlo.

Griego

Προσωπικά δεν βλέπω για ποιο λόγο πρέπει να τον ευχαριστήσω.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

così non riesco a fare il mio lavoro come dovrei.

Griego

Έτσι, δεν μπορώ να κάνω τη δουλειά μου σωστά.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

o dovrei dire, piuttosto: grazie, papà byrne!

Griego

Ή μάλλον, θα έπρεπε να πω: ευχαριστώ, μπαμπά byrne!

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

essendo insegnante di matematica dovrei capirci qualche cosa.

Griego

Εγώ διδάσκω βέβαια μαθηματικά και πίστευα ότι κάπως τα κατάφερνα σʼαυτό.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

da parte mia dovrei sostenerlo, però lo considero incoerente.

Griego

Υποτίθεται ότι εγώ θα την στήριζα, θεωρώ, ωστόσο, ότι δεν έχει ιδιαίτερη συνοχή.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

se avessi anche ragione, non risponderei, al mio giudice dovrei domandare pietà

Griego

προς τον οποιον, και αν ημην δικαιος, δεν ηθελον αποκριθη, αλλ' ηθελον ζητησει ελεος παρα του Κριτου μου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dovrei basarmi su supposizioni, che a questo proposito non sono purtroppo di alcuna utilità.

Griego

Επομένως, θα αναγκαζόμουν τώρα να καταφύγω σε υποθέσεις, και δυστυχώς οι υποθέσεις δεν ωφελούν στα πλαίσια αυτά.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ora dovrei rispondere ad una domanda complementare che riguarda in modo alquanto specifico un paese candidato.

Griego

Τώρα καλούμαι να απαντήσω σε μια συμπληρωματική ερώτηση που αναφέρεται πολύ ειδικά σε μία υποψήφια χώρα.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

per quanto riguarda la seconda interrogazione, dovrei verificare e informarmi prima di dare una risposta.

Griego

Σε ό, τι αφορά τη δεύτερή σας ερώτηση, θα πρέπει να ελέγξω και να ενημερωθώ, πριν μπορέσω να σας απαντήσω.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

se io con rendimento di grazie partecipo alla mensa, perché dovrei essere biasimato per quello di cui rendo grazie

Griego

Και εαν εγω μετ' ευχαριστιας μετεχω, δια τι βλασφημουμαι δι' εκεινο, δια το οποιον εγω ευχαριστω;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

forse dovrei trattare prima di tutto il problema dello studio sulla valutazione dell' impatto ambientale.

Griego

Θα πρέπει να αρχίσω με την ερώτηση σχετικά με τη μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

non dovrei forse punirli per questo? oracolo del signore. e di un popolo come questo non dovrei vendicarmi

Griego

Δεν θελω καμει δια ταυτα επισκεψιν; λεγει Κυριος και η ψυχη μου δεν θελει εκδικηθη εναντιον εθνους τοιουτου;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non dovrei forse punirli per tali cose? oracolo del signore. di un popolo come questo non dovrei vendicarmi?»

Griego

Η γλωσσα αυτων ειναι βελος εξακοντιζομενον λαλει δολια εκαστος λαλει ειρηνικα δια του στοματος αυτου προς τον πλησιον αυτου, πλην εν τη καρδια αυτου στηνει ενεδραν κατ' αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per conto mio mi prodigherò volentieri, anzi consumerò me stesso per le vostre anime. se io vi amo più intensamente, dovrei essere riamato di meno

Griego

Εγω δε με ακραν χαραν θελω δαπανησει και ολως δαπανηθη υπερ των ψυχων σας, αν και ενω σας αγαπω περισσοτερον, αγαπωμαι ολιγωτερον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se mettessimo a posto queste cose creando il mercato unico europeo, risparmieremmo parecchie sterline o, forse, dovrei dire euro?

Griego

aς γίνει αυτό σωστά τώρα που δημιουργείται η ενιαία ευρωπαϊκή αγορά και θα κερδίσουμε λίρες, ή μήπως πρέπει να πω ευρώ;

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

perciò dice il signore degli eserciti: «ecco li raffinerò al crogiuolo e li saggerò; come dovrei comportarmi con il mio popolo

Griego

Η κατοικια σου ειναι εν μεσω δολιοτητος εν τη δολιοτητι αρνουνται να με γνωρισωσι, λεγει Κυριος.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora sara rise dentro di sé e disse: «avvizzita come sono dovrei provare il piacere, mentre il mio signore è vecchio!»

Griego

Εγελασε δε η Σαρρα καθ' εαυτην λεγουσα, Αφου εγηρασα, θελει γεινει εις εμε ηδονη και ο κυριος μου γερων;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

signor presidente, la commissione condivide lʼ emozione- ma dovrei dire lo sgomento- manifestato dalla vostra assemblea rispetto alla situazione dei grandi laghi.

Griego

Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή συμμερίζεται τη συγκίνηση- τη φρίκη, θα έπρεπε να πω- που εξέφρασε το Σώμα για την κατάσταση στις Μεγάλες Λίμνες.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

dovrei forse aggiungere « con ammirazione e con dignità », poiché le donne rappresentano il 50 percento della popolazione del pianeta e sono responsabili del restante 50 percento.

Griego

Θα ήθελα να προσθέσω « με θαυμασμό και αξιοπρέπεια », διότι οι γυναίκες αποτελούν το 50% του πληθυσμού της γης και είναι υπεύθυνες για το υπόλοιπο 50%.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,701,163 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo