Usted buscó: immischiarsi (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

immischiarsi

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

la commissione non deve immischiarsi.

Inglés

the commission should not be getting involved in this.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

non deve e non può immischiarsi in ogni cosa.

Inglés

europe must not and cannot interfere in everything.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Italiano

non bisogna mai immischiarsi nei flussi naturali di purificazione

Inglés

you are never to interfere with natural flows of depuration

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

stann e stormi migratori immischiarsi mai con l'altro.

Inglés

stann- and migratory flocks mixes never with each other.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fate attenzione, jezebel ama immischiarsi nel reame dell'insicurezza.

Inglés

be careful, jezebel loves to delve in the realm of insecurity.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

essere ospite di qualcuno non conferisce il diritto di immischiarsi nei suoi affari.

Inglés

being someone’s guest does not give you the right to interfere in their business.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

aggiungo che anche i ministri europei non dovrebbero immischiarsi in dichiarazioni private espresse pubblicamente.

Inglés

i would comment here, that european ministers should not touch that point either, in private remarks made in public.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

in terzo luogo, l' europa viene talvolta rimproverata di immischiarsi in affari che non la riguardano.

Inglés

three: europe is sometimes reproached for interfering in matters which do not concern it.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

essi si sono subito trovati d' accordo nel dire che, in questioni del genere, bruxelles non deve immischiarsi.

Inglés

they soon agreed that this is an issue brussels has nothing to do with.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

un osservatorio europeo per il cambiamento industriale si scontra con il principio liberale secondo cui i governi non possono immischiarsi nelle decisioni commerciali.

Inglés

a european monitoring centre for industrial change is at odds with the liberal principle that governments should not interfere in commercial decisions.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Italiano

le condanne penali sono materia di competenza dei singoli paesi membri e non qualcosa in cui ragionevolmente debba immischiarsi l' unione europea.

Inglés

imposing punishment is something which should be the task of the individual member states and is really not something which the eu should get involved in.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

i governi tentano ancora di immischiarsi nelle questioni sindacali, nelle imprese si registrano violazioni dei diritti fondamentali e si è giunti persino al licenziamento di sindacalisti.

Inglés

governments still seek to meddle in union affairs and fundamental rights are abused in companies, including the sacking of trade union officials.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

talora si parla più dell' organizzazione del processo decisionale, anziché dei suoi contenuti e di ciò in cui l' unione non dovrebbe affatto immischiarsi.

Inglés

sometimes, the talk is more of how the decision-making processes are to be organised than of what we are to cooperate on and what the eu must not meddle in.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

in proposito, però, devo ammettere che i giudici della corte di lussemburgo sono riusciti a resistere alla tentazione di immischiarsi nella politica economica dell’ unione europea.

Inglés

however, in that respect i have to admit that the judges at the luxembourg court have resisted the temptation to meddle in the union’ s economic policy.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Italiano

non spettava ovviamente, in alcun modo, all'esercito, alla gendarmeria, o a qualsiasi forza di polizia immischiarsi in quella che è esclusivamente una questione politica.

Inglés

it was not in any way whatsoever the right of the army, the gendarmerie or any other police force to involve itself in what is exclusively a political matter.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il partito conservatore, nella persona dell’ onorevole chichester, sta di nuovo invitando l’ unione europea a immischiarsi in modo ancora più ampio e profondo negli affari britannici.

Inglés

the conservative party, in the form of mr chichester, is yet again inviting the european union to meddle further and deeper in britain’ s affairs.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,058,525 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo