Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la commissione non deve immischiarsi.
the commission should not be getting involved in this.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
non deve e non può immischiarsi in ogni cosa.
europe must not and cannot interfere in everything.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
non bisogna mai immischiarsi nei flussi naturali di purificazione
you are never to interfere with natural flows of depuration
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stann e stormi migratori immischiarsi mai con l'altro.
stann- and migratory flocks mixes never with each other.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fate attenzione, jezebel ama immischiarsi nel reame dell'insicurezza.
be careful, jezebel loves to delve in the realm of insecurity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essere ospite di qualcuno non conferisce il diritto di immischiarsi nei suoi affari.
being someone’s guest does not give you the right to interfere in their business.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
aggiungo che anche i ministri europei non dovrebbero immischiarsi in dichiarazioni private espresse pubblicamente.
i would comment here, that european ministers should not touch that point either, in private remarks made in public.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
in terzo luogo, l' europa viene talvolta rimproverata di immischiarsi in affari che non la riguardano.
three: europe is sometimes reproached for interfering in matters which do not concern it.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
essi si sono subito trovati d' accordo nel dire che, in questioni del genere, bruxelles non deve immischiarsi.
they soon agreed that this is an issue brussels has nothing to do with.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
un osservatorio europeo per il cambiamento industriale si scontra con il principio liberale secondo cui i governi non possono immischiarsi nelle decisioni commerciali.
a european monitoring centre for industrial change is at odds with the liberal principle that governments should not interfere in commercial decisions.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
le condanne penali sono materia di competenza dei singoli paesi membri e non qualcosa in cui ragionevolmente debba immischiarsi l' unione europea.
imposing punishment is something which should be the task of the individual member states and is really not something which the eu should get involved in.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
i governi tentano ancora di immischiarsi nelle questioni sindacali, nelle imprese si registrano violazioni dei diritti fondamentali e si è giunti persino al licenziamento di sindacalisti.
governments still seek to meddle in union affairs and fundamental rights are abused in companies, including the sacking of trade union officials.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
talora si parla più dell' organizzazione del processo decisionale, anziché dei suoi contenuti e di ciò in cui l' unione non dovrebbe affatto immischiarsi.
sometimes, the talk is more of how the decision-making processes are to be organised than of what we are to cooperate on and what the eu must not meddle in.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
in proposito, però, devo ammettere che i giudici della corte di lussemburgo sono riusciti a resistere alla tentazione di immischiarsi nella politica economica dell’ unione europea.
however, in that respect i have to admit that the judges at the luxembourg court have resisted the temptation to meddle in the union’ s economic policy.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
non spettava ovviamente, in alcun modo, all'esercito, alla gendarmeria, o a qualsiasi forza di polizia immischiarsi in quella che è esclusivamente una questione politica.
it was not in any way whatsoever the right of the army, the gendarmerie or any other police force to involve itself in what is exclusively a political matter.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il partito conservatore, nella persona dell’ onorevole chichester, sta di nuovo invitando l’ unione europea a immischiarsi in modo ancora più ampio e profondo negli affari britannici.
the conservative party, in the form of mr chichester, is yet again inviting the european union to meddle further and deeper in britain’ s affairs.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: