Usted buscó: la tua fama ti precede (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

la tua fama ti precede

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

la tua

Inglés

for your most recent booking

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la tua figa

Inglés

your pussy is the best momma

Última actualización: 2023-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la tua luce,

Inglés

your light,and come with you

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la tua mail:

Inglés

your email:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la tua carriera

Inglés

find your fit

Última actualización: 2011-03-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

dimmi la tua.

Inglés

thank you so much.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- aumenta la tua

Inglés

- increase your

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ora se fai perire questo popolo come un solo uomo, le nazioni che hanno udito la tua fama, diranno

Inglés

now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ora se fai perire questo popolo come un solo uomo, le nazioni che hanno udito la tua fama, diranno:

Inglés

now if you shall kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

15 ora, se fai perire questo popolo come un sol uomo, le nazioni che hanno udito la tua fama, diranno:

Inglés

15 if thou now slayest this people as one man, then the nations that have heard thy fame will speak, saying,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

14:15 ora se fai perire questo popolo come un solo uomo, le nazioni che hanno udito la tua fama, diranno:

Inglés

15 now if you put to death all this people as one man, then the nations who have had word of your glory will say,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la tua fama si diffuse fra le genti per la tua bellezza, che era perfetta, per la gloria che io avevo posta in te, parola del signore dio

Inglés

and thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which i had put upon thee, saith the lord god.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

la tua fama si diffuse fra le genti per la tua bellezza, che era perfetta, per la gloria che io avevo posta in te, parola del signore dio.

Inglés

your renown went forth among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which i had put on you, says the lord yahweh.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se sei tutto questo, di certo non ti potrai mai sottrarre alla tua fama e alla lode che da ogni parte del mondo risuona per te.

Inglés

if you are all this, you surely can never subtract yourself to your fame and praise that echo for you from everywhere in the world.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

16:14 la tua fama si diffuse fra le genti per la tua bellezza, che era perfetta, per la gloria che io avevo posta in te, parola del signore dio.

Inglés

14 "then your fame went forth among the nations on account of your beauty, for it was perfect because of my splendor which i bestowed on you," declares the lord god.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

oggi comincerò a incutere paura e terrore di te ai popoli che sono sotto tutto il cielo, così che, all'udire la tua fama, tremeranno e saranno presi da spavento dinanzi a te

Inglés

this day will i begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

oggi comincerò a incutere paura e terrore di te ai popoli che sono sotto tutto il cielo, così che, all'udire la tua fama, tremeranno e saranno presi da spavento dinanzi a te.

Inglés

from now on i will put the fear of you in all peoples under heaven, who, hearing of you, will be shaking with fear and grief of heart because of you.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

25 oggi comincerò a ispirare paura e terrore di te ai popoli che sono sotto il cielo intero, sì che, all'udire la tua fama, tremeranno e saranno presi d'angoscia dinanzi a te'.

Inglés

25 this day will i begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples under the whole heaven; who will hear report of thee, and will tremble, and quake because of thee.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,567,169 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo