Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pasta alla carrettiera
pasta alla carrettiera
Última actualización: 2020-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qual è il vino giusto per la ricetta “spaghetti alla carrettiera”?
what's the right wine “spaghetti alla carrettiera” ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il ristorante è conosciuto a livello internazionale per le sue ricette con la pasta, soprattutto le penne alla carbonara.
the restaurant is internationally known for its pasta dishes, especially penne alla carbonara.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
con il semolino si fanno i «gnocchi alla romana» conditi con burro e parmigiano e cotti in forno; e, sempre per rimanere nell'ambito dei primi piatti, molto noti sono gli «spaghetti alla carrettiera» così chiamati perché un tempo erano il piatto preferito dai carrettieri che portavano a roma il vino dei castelli: si tratta di spaghetti conditi con un sugo fatto con funghi secchi, pomodoro, aglio, prezzemolo e tonno. le «lumache alla romana» sono dette anche di san giovanni, visto che vengono preparate dagli osti romani nella notte di san giovanni, fra il 23 e il 24 giugno, notte in cui si svolge una grande festa nei quartieri più vecchi della città.
the dish is so-called because it was once the favourite dish of the wagon drivers who brought the wine of the castelli region to rome: this is a dish of spaghetti dressed with a sauce made from dried mushrooms, tomatoes, garlic, parsley and tuna fish. the «lumache alla romana» (snails roman style), also known as san giovanni (saint john) style since they are prepared by the roman restaurants on the night of san giovanni, between the 23rd and the 24th june. this is a night of great celebrations in the oldest quarters of the city.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: