Je was op zoek naar: penne alla carrettiera salsa (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

penne alla carrettiera salsa

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

pasta alla carrettiera

Engels

pasta alla carrettiera

Laatste Update: 2020-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

qual è il vino giusto per la ricetta “spaghetti alla carrettiera”?

Engels

what's the right wine “spaghetti alla carrettiera” ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il ristorante è conosciuto a livello internazionale per le sue ricette con la pasta, soprattutto le penne alla carbonara.

Engels

the restaurant is internationally known for its pasta dishes, especially penne alla carbonara.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

con il semolino si fanno i «gnocchi alla romana» conditi con burro e parmigiano e cotti in forno; e, sempre per rimanere nell'ambito dei primi piatti, molto noti sono gli «spaghetti alla carrettiera» così chiamati perché un tempo erano il piatto preferito dai carrettieri che portavano a roma il vino dei castelli: si tratta di spaghetti conditi con un sugo fatto con funghi secchi, pomodoro, aglio, prezzemolo e tonno. le «lumache alla romana» sono dette anche di san giovanni, visto che vengono preparate dagli osti romani nella notte di san giovanni, fra il 23 e il 24 giugno, notte in cui si svolge una grande festa nei quartieri più vecchi della città.

Engels

the dish is so-called because it was once the favourite dish of the wagon drivers who brought the wine of the castelli region to rome: this is a dish of spaghetti dressed with a sauce made from dried mushrooms, tomatoes, garlic, parsley and tuna fish. the «lumache alla romana» (snails roman style), also known as san giovanni (saint john) style since they are prepared by the roman restaurants on the night of san giovanni, between the 23rd and the 24th june. this is a night of great celebrations in the oldest quarters of the city.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,943,291 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK