Usted buscó: servizio farmacia e governo clinico del far... (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

servizio farmacia e governo clinico del farmaco

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

le conseguenze che potrebbero avere questi fenomeni in situazioni di uso clinico del farmaco non sono note.

Inglés

the consequence of this for the clinical use of the drug is unknown.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

avere sempre con sé nome e posologia del farmaco e la propria tessera sanitaria.

Inglés

carry an identification card with your name, name and dose of medicine being used, and name and phone number of your doctor and/or person to contact in an emergency.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

motivazione relativa a principio attivo del farmaco e lattosio

Inglés

justification of the drug substance and lactose

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

il contadosi permette a lei e al medico di monitorare l’uso del farmaco e adattarlo alle sue esigenze.

Inglés

the dose counter enables you, and your doctor, to monitor and adapt your use.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i pazienti anziani hanno risposte diverse agli effetti del farmaco e possono disidratarsi più facilmente.

Inglés

elderly patients may have a more variable response to the effects of this medicine, and are more susceptible to the effects of dehydration.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

grave emorragia gastrointestinale si è verificata nel 4% dei pazienti e generalmente ha richiesto l'interruzione del farmaco e trasfusioni.

Inglés

severe gastrointestinal haemorrhage occurred in 4% of patients and generally required drug interruptions and transfusions.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

questa incompatibilità potrebbe impedire la somministrazione del farmaco e/o determinare danni al connettore senza ago.

Inglés

this incompatibility may prevent administration of the drug and/or result in damage to the needleless connector.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questi effetti indesiderati compaiono per la maggior parte solo dopo la prima dose del farmaco e generalmente scompaiono con la prosecuzione del trattamento.

Inglés

these side effects mostly occur only after the first dose of the medicine and will usually stop as treatment continues.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

al riguardo, tuttavia, occorre un equilibrio tra esclusività dovuta al brevetto, prezzo del farmaco e periodo di protezione.

Inglés

so we need to strike a balance here between patented exclusivity, the price of medicinal products and the period of protection.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

i pazienti devono stabilire una comoda pianificazione giornaliera di assunzione del farmaco e mantenere una relazione temporale costante con l’assunzione del cibo.

Inglés

patients should establish a convenient daily schedule of drug intake and maintain a steady temporal relationship with food intake.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la compressa a rilascio modificato ha uno strato di rivestimento esterno che consente l’immediato rilascio del farmaco e un nucleo a rilascio prolungato.

Inglés

the modified-release tablet has an outer coating layer that provides an immediate release of the drug and an extended release core.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per quanto concerne il beneficio diretto, in sede di sperimentazione clinica occorre discriminare tra la somministrazione del farmaco e le analisi necessarie per trarre conclusioni valide per i futuri pazienti.

Inglés

as far as the direct benefit is concerned, investigators running clinical trials have to identify those cases where it is necessary to administer medical products and carry out the accompanying examinations in order to draw conclusions for future patients.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

alcaloidi della vinca: attento monitoraggio per l‟eventuale comparsa di effetti tossici del farmaco e riduzione della dose, se necessario.

Inglés

vinca alkaloids: careful monitoring for any occurrence of drug toxicity, and dose reduction if required.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se necessario adeguare il dosaggio del farmaco antidiabetico durante la terapia con l’ altro farmaco e all’ interruzione di quest’ ultimo.

Inglés

if necessary, adjust the dosage of the antidiabetic drug during therapy with the other drug and upon its discontinuation.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Italiano

È necessario interrompere l’assunzione del farmaco e consultare immediatamente il medico curante qualora, dopo l’assunzione di zeffix, si presentino i seguenti sintomi:

Inglés

if you have any of the following symptoms soon after taking zeffix stop taking the medicine and tell your doctor immediately:

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,195,710 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo