Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
stiamo pensando seriamente.
we're thinking seriously.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sto pensando
i'm thinking
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sto pensando voi
i have been thinking a lot of you
Última actualización: 2021-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sto pensando a voi
i have been thinking a lot of you
Última actualización: 2021-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no, sto pensando che
yes, i would say that, i would say that
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sto pensando di marinke ogni giorno.”
i am thinking of marinke every day.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"a cosa sto pensando?
“how do i feel?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
benvenuti: ci sto pensando.
benvenuti: i’m thinking about it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come sto pensando a un "matriarca"?
how am thinking a "matriarch"?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sto pensando in particolare al lavoro atipico.
i am thinking in particular of non-standard work.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
sto pensando, ad esempio, alle quote vincolanti.
i am thinking, for example, of binding targets.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
52) __________ a milano prima di trasferirmi a roma.
graduating from 52) do you enjoy _____________?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perciò vi chiedo seriamente di riconsiderare la vostra decisione.
therefore, i ask you earnestly to reconsider.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
anche la centrale elettrica rischiò seriamente di rimanere danneggiata.
the power station risked remaining destroyed, too.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
penso quindi seriamente di astenermi dalla votazione su questi punti.
i am therefore seriously considering abstaining from voting on this matter.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
. ( en) sì, ci occupiamo seriamente di tutte le denunce.
yes, we take all complaints seriously and we work on all complaints.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
altrimenti la richiesta di adesione all'ue rischia seriamente di essere sospesa.
otherwise the country's bid for eu membership is seriously in danger of being put on hold.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
silvia cattori: credete seriamente di poter fronteggiare la potenza militare israeliana?
silvia cattori: do you seriously believe that you can face the military might of israel?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sto pensando seriamente di ritornare nel campo della produzione, perché oggi grazie alle telecamere digitali si possono girare grandi cose a un costo molto contenuto sono interessato a girare uno sceneggiato televisivo su un giovane reporter in giamaica
i'm seriously thinking about going back to producing, because today thanks to the digital telecamera one can turn out really great things at a cost that's quite contained...i'm interested in putting together a television documentary on a young reporter in jamaica.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quindi 52) __________ a milano prima di trasferirmi a roma. avevo lavorato ho lavorato lavoravo
33) we have a large selection of men’s clothes for sale. we _____________ many women’s clothes in stock.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: