Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stiamo pensando seriamente.
we're thinking seriously.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sto pensando
i'm thinking
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sto pensando voi
i have been thinking a lot of you
Última atualização: 2021-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sto pensando a voi
i have been thinking a lot of you
Última atualização: 2021-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no, sto pensando che
yes, i would say that, i would say that
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sto pensando di marinke ogni giorno.”
i am thinking of marinke every day.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"a cosa sto pensando?
“how do i feel?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
benvenuti: ci sto pensando.
benvenuti: i’m thinking about it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come sto pensando a un "matriarca"?
how am thinking a "matriarch"?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sto pensando in particolare al lavoro atipico.
i am thinking in particular of non-standard work.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
sto pensando, ad esempio, alle quote vincolanti.
i am thinking, for example, of binding targets.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
52) __________ a milano prima di trasferirmi a roma.
graduating from 52) do you enjoy _____________?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perciò vi chiedo seriamente di riconsiderare la vostra decisione.
therefore, i ask you earnestly to reconsider.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
anche la centrale elettrica rischiò seriamente di rimanere danneggiata.
the power station risked remaining destroyed, too.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
penso quindi seriamente di astenermi dalla votazione su questi punti.
i am therefore seriously considering abstaining from voting on this matter.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
. ( en) sì, ci occupiamo seriamente di tutte le denunce.
yes, we take all complaints seriously and we work on all complaints.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
altrimenti la richiesta di adesione all'ue rischia seriamente di essere sospesa.
otherwise the country's bid for eu membership is seriously in danger of being put on hold.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
silvia cattori: credete seriamente di poter fronteggiare la potenza militare israeliana?
silvia cattori: do you seriously believe that you can face the military might of israel?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sto pensando seriamente di ritornare nel campo della produzione, perché oggi grazie alle telecamere digitali si possono girare grandi cose a un costo molto contenuto sono interessato a girare uno sceneggiato televisivo su un giovane reporter in giamaica
i'm seriously thinking about going back to producing, because today thanks to the digital telecamera one can turn out really great things at a cost that's quite contained...i'm interested in putting together a television documentary on a young reporter in jamaica.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quindi 52) __________ a milano prima di trasferirmi a roma. avevo lavorato ho lavorato lavoravo
33) we have a large selection of men’s clothes for sale. we _____________ many women’s clothes in stock.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: