Usted buscó: tu capisci l'inglese (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

tu capisci l'inglese

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

tu capisci vero

Inglés

you understand true

Última actualización: 2023-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma tu capisci l?italiano?

Inglés

do you understand italian?

Última actualización: 2013-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tu capisci perché.

Inglés

you understand why.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non capisco l'inglese

Inglés

non capisco l'inglese

Última actualización: 2022-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non capisco inglese ok

Inglés

Última actualización: 2023-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la specificità delle leggi locali. tu capisci

Inglés

the specificity of local laws. you understand eastern europe.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non capisco l'inglese,potresti mettere il traduttore?grazie

Inglés

Última actualización: 2024-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma que tu capisce

Inglés

you understand

Última actualización: 2023-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

poiché non parla il portoghese ma capisce l’inglese, chiede un interprete in lingua inglese.

Inglés

as he did not speak portuguese but could understand english, he asked for interpretation in english.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e che voglio tu capisca

Inglés

for you and for me

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

io e mia sorella parlo inglese e tedesco e mia madre capisce inglese.

Inglés

me and my sister speak both english and german and my mother understands english as well.

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

cioè: "mamma, io so che tu credi che l'onnipotenza di dio è l'amore: io so che tu capisci il senso di ciò che sta accadendo.

Inglés

you know that god responds with love to the slimy river of man's sin. so allow me to take your motherhood and give it as a gift of love. you are my gift to mankind; you, a sign of love within my love.. woman, this is your son."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

se fosse così, il documento non direbbe «io capisco l'inglese come è scritto sopra«, bensì «io ho scritto questo documento personalmente«..

Inglés

if that had been the case, it would not state, "i understand english as it is written above", but rather, "i have written this statement myself".

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

allora tu capisci che leggere i salmi di lodi, dell’ora media, di vesperi e di compieta, leggere i salmi con attenzione ti rinnova tutto, serve a rinnovarti tutto.

Inglés

then you understand that reading the psalms of lauds, of sext, of vespers and of compline, reading the psalms with attention renews all of you, serves to renew all of you.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

myles, non so se questo sia il momento giusto per parlarti o se addirittura esiste un momento giusto. so solo che ho bisogno di farlo e spero tu capisca. sono circa un paio di mesi che parliamo diversamente, o almeno a me sembra che sia tutto diverso tra di noi. prima parlavamo di tutto e spesso. prendimi per sciocca ma anche il solo fatto che siano passate tre settimane dall'ultima nostra conversazione e che sia stata io a scriverti, di nuovo, mi fa pensare.

Inglés

myles, i don't know if this is the right time to talk to you or if there is even a right time. i just know that i need to do this and i hope you understand. we have been talking differently for about a couple of months, or at least it seems to me that everything is different between us. before we talked about everything and often. take me for a fool but even the mere fact that three weeks have passed since our last conversation and that it was me who wrote to you again makes me think. i recognize that i have enormous prob

Última actualización: 2020-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,026,782 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo