Usted buscó: tu quoque mia figlia (Italiano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

tu quoque mia figlia

Latín

anche tu figlia mia

Última actualización: 2020-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

anche tu, mia figlia

Latín

tu quoque filia mea

Última actualización: 2020-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

anche tu sei mia figlia.

Latín

simul sinistra manu sinum ad ima crura ob pudorem deducit, arque

Última actualización: 2024-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mio dio proteggi mia figlia

Latín

mio dio proteggi mia figlia

Última actualización: 2021-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

spesso discuto con mia figlia

Latín

saepe licet cum filia mea

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

fortis morabantur frater tu quoque

Latín

tu quoque frater meus

Última actualización: 2020-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mia figlia,il plurale mie figlie

Latín

meae filiae

Última actualización: 2019-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

vi annuncio le nozze di mia figlia

Latín

le maestre narrano alle scolare le favole dei poeti

Última actualización: 2019-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

trovo mia figlia ha perso la perla

Latín

per filiam meam margaritam amissam invenio

Última actualización: 2013-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per perfezionare la capacità del lavoro di mia figlia,

Latín

ingenio natam labore perfectam

Última actualización: 2018-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

allora caleb disse: «a chi batterà kiriat-sefer e la prenderà io darò in moglie acsa mia figlia»

Latín

dixitque chaleb qui percusserit cariathsepher et vastaverit eam dabo ei axam filiam meam uxore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il padre della giovane dirà agli anziani: ho dato mia figlia in moglie a quest'uomo; egli l'ha presa in odi

Latín

et dicet pater filiam meam dedi huic uxorem quam quia odi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

disse allora caleb: «a chi colpirà kiriat-sefer e se ne impadronirà, io darò in moglie acsa, mia figlia»

Latín

dixitque chaleb qui percusserit cariathsepher et ceperit eam dabo illi axam filiam meam uxore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ecco mia figlia che è vergine, io ve la condurrò fuori, abusatene e fatele quello che vi pare; ma non commettete contro quell'uomo una simile infamia»

Latín

habeo filiam virginem et hic homo habet concubinam educam eas ad vos ut humilietis eas et vestram libidinem conpleatis tantum obsecro ne scelus hoc contra naturam operemini in viru

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ed ecco le attribuisce azioni scandalose, dicendo: non ho trovato tua figlia in stato di verginità; ebbene, questi sono i segni della verginità di mia figlia, e spiegheranno il panno davanti agli anziani della città

Latín

inponet ei nomen pessimum ut dicat non inveni filiam tuam virginem et ecce haec sunt signa virginitatis filiae meae expandent vestimentum coram senibus civitati

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ed ecco una donna cananèa, che veniva da quelle regioni, si mise a gridare: «pietà di me, signore, figlio di davide. mia figlia è crudelmente tormentata da un demonio»

Latín

et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ora saul disse a davide: «ecco merab, mia figlia maggiore. la do in moglie a te. tu dovrai essere il mio guerriero e combatterai le battaglie del signore». saul pensava: «non sia contro di lui la mia mano, ma contro di lui sia la mano dei filistei»

Latín

dixit autem saul ad david ecce filia mea maior merob ipsam dabo tibi uxorem tantummodo esto vir fortis et proeliare bella domini saul autem reputabat dicens non sit manus mea in eo sed sit super illum manus philisthinoru

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,086,302 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo