Вы искали: tu quoque mia figlia (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

tu quoque mia figlia

Латинский

anche tu figlia mia

Последнее обновление: 2020-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

anche tu, mia figlia

Латинский

tu quoque filia mea

Последнее обновление: 2020-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

anche tu sei mia figlia.

Латинский

simul sinistra manu sinum ad ima crura ob pudorem deducit, arque

Последнее обновление: 2024-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mio dio proteggi mia figlia

Латинский

mio dio proteggi mia figlia

Последнее обновление: 2021-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

spesso discuto con mia figlia

Латинский

saepe licet cum filia mea

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fortis morabantur frater tu quoque

Латинский

tu quoque frater meus

Последнее обновление: 2020-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mia figlia,il plurale mie figlie

Латинский

meae filiae

Последнее обновление: 2019-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vi annuncio le nozze di mia figlia

Латинский

le maestre narrano alle scolare le favole dei poeti

Последнее обновление: 2019-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

trovo mia figlia ha perso la perla

Латинский

per filiam meam margaritam amissam invenio

Последнее обновление: 2013-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per perfezionare la capacità del lavoro di mia figlia,

Латинский

ingenio natam labore perfectam

Последнее обновление: 2018-12-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora caleb disse: «a chi batterà kiriat-sefer e la prenderà io darò in moglie acsa mia figlia»

Латинский

dixitque chaleb qui percusserit cariathsepher et vastaverit eam dabo ei axam filiam meam uxore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il padre della giovane dirà agli anziani: ho dato mia figlia in moglie a quest'uomo; egli l'ha presa in odi

Латинский

et dicet pater filiam meam dedi huic uxorem quam quia odi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

disse allora caleb: «a chi colpirà kiriat-sefer e se ne impadronirà, io darò in moglie acsa, mia figlia»

Латинский

dixitque chaleb qui percusserit cariathsepher et ceperit eam dabo illi axam filiam meam uxore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ecco mia figlia che è vergine, io ve la condurrò fuori, abusatene e fatele quello che vi pare; ma non commettete contro quell'uomo una simile infamia»

Латинский

habeo filiam virginem et hic homo habet concubinam educam eas ad vos ut humilietis eas et vestram libidinem conpleatis tantum obsecro ne scelus hoc contra naturam operemini in viru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ed ecco le attribuisce azioni scandalose, dicendo: non ho trovato tua figlia in stato di verginità; ebbene, questi sono i segni della verginità di mia figlia, e spiegheranno il panno davanti agli anziani della città

Латинский

inponet ei nomen pessimum ut dicat non inveni filiam tuam virginem et ecce haec sunt signa virginitatis filiae meae expandent vestimentum coram senibus civitati

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ed ecco una donna cananèa, che veniva da quelle regioni, si mise a gridare: «pietà di me, signore, figlio di davide. mia figlia è crudelmente tormentata da un demonio»

Латинский

et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ora saul disse a davide: «ecco merab, mia figlia maggiore. la do in moglie a te. tu dovrai essere il mio guerriero e combatterai le battaglie del signore». saul pensava: «non sia contro di lui la mia mano, ma contro di lui sia la mano dei filistei»

Латинский

dixit autem saul ad david ecce filia mea maior merob ipsam dabo tibi uxorem tantummodo esto vir fortis et proeliare bella domini saul autem reputabat dicens non sit manus mea in eo sed sit super illum manus philisthinoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,940,553 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK