Usted buscó: raccoglie (Italiano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

raccoglie

Latín

praedium

Última actualización: 2021-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

raccoglie l uva

Latín

uvas colligit

Última actualización: 2013-10-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chi semina vento raccoglie tempesta

Latín

Última actualización: 2021-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

l'agricoltore raccoglie un gran numero di rami,

Latín

romae copiae strenuae erant

Última actualización: 2020-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ragazze attraverso il pavimento cavo della casa raccoglie favole

Latín

puellae per totum pavimentum aedium collugunt fabas

Última actualización: 2023-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

come in un otre raccoglie le acque del mare, chiude in riserve gli abissi

Latín

iste pauper clamavit et dominus exaudivit %eum; et de omnibus tribulationibus eius salvavit eu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chi non è con me è contro di me, e chi non raccoglie con me, disperde

Latín

qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per quanto io ho visto, chi coltiva iniquità, chi semina affanni, li raccoglie

Latín

quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

come dunque si raccoglie la zizzania e si brucia nel fuoco, così avverrà alla fine del mondo

Latín

sicut ergo colliguntur zizania et igni conburuntur sic erit in consummatione saecul

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il regno dei cieli è simile anche a una rete gettata nel mare, che raccoglie ogni genere di pesci

Latín

iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e chi miete riceve salario e raccoglie frutto per la vita eterna, perché ne goda insieme chi semina e chi miete

Latín

et qui metit mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam ut et qui seminat simul gaudeat et qui meti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

egli li prende tutti all'amo, li tira su con il giacchio, li raccoglie nella rete, e contento ne gode

Latín

totum in hamo sublevavit traxit illud in sagena sua et congregavit in rete suo super hoc laetabitur et exultabi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

i cadaveri degli uomini giacciono - dice il signore - come letame sui campi, come covoni dietro il mietitore e nessuno li raccoglie»

Latín

quia ascendit mors per fenestras nostras ingressa est domos nostras disperdere parvulos de foris iuvenes de platei

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

gerusalemme, gerusalemme, che uccidi i profeti e lapidi quelli che ti sono inviati, quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli, come una gallina raccoglie i pulcini sotto le ali, e voi non avete voluto

Latín

hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui ad te missi sunt quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum gallina congregat pullos suos sub alas et noluist

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per dare pioggia alla grande abbondanza delle suole delle ferite, e raccoglie le erbacce, lei è in travaglio, e solo le mie capre sottomesse, e crescono una pecorella luminosa per mangiare l'erba tenera,

Latín

pluviarum magna copia plantis nocet et herbas malas parit ,sed parvae capellae et candidae oviculae herbam teneram edunt et crescunt

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la cicala, invece, lo scherniva con pigrizia e imprudenza. una famosa storia è raccontata dai poeti. d'estate la formica lavora molto: nelle fessure del terreno estrae un gran numero di briciole e le raccoglie all'aperto; il canto del cricket evita felicemente le opere e prende il cibo che la natura dona gratuitamente agli abitanti della foresta. invano le cicale sono incolpate della loro stupidità e pigrizia dalla formica. ma l'inverno sta arrivando e la terra sta seccando le erbe: la formica e la cicala sono costrette a rimanere nei loro nascondigli dalla pioggia. formiche del micarum

Latín

cicada e autem pigritiam et imprudentiam exprobrant. clara fabula a poetis narratur. aestate summa formica laborat: micarum copia per terra rimas trahit et latebram congerit ; cicada autem beate cantant opéras vitat et sumit escas quas natura sponte silvarum incolis praebet. frustra cicadae stultia et pigritia reprehenduntur à formica: nam cicada formicae industriam dérider. sed bruma venit, et terram herbasque siccat: pluviis formica et cicada in latebris manière coguntur. formicae micarum

Última actualización: 2021-11-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,372,953 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo