Usted buscó: a quella idonea al funzionamento dei dis... (Italiano - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Portuguese

Información

Italian

a quella idonea al funzionamento dei dispositivi

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Portugués

Información

Italiano

spese relative al funzionamento dei mercati nel 1991

Portugués

despesas relativas ao funcionamento dos mercados em 1991

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

@effettuare esami periodici sul funzionamento dei dispositivi sopra elencati.

Portugués

@efectue exames periódicos acerca do funcionamento dos dispositivos acima relacionados.

Última actualización: 2012-08-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

veniamo ora al funzionamento dei servizi della commis sione.

Portugués

senhor presidente, mais de vinte pessoas foram vítimas da nova variante da doença de creutzfeldt-jacob.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

verifica regolare del corretto funzionamento dei dispositivi elettromecca­nici e rilevazione più rapida dei guasti.

Portugués

verificar regularmente o bom funcionamento dos equipamentos electromagnéticos e detectar as avarias o mais rapidamente possível. manobra das comportas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tale massimale copre anche gli aiuti al funzionamento dei cantieri navali.

Portugués

o limite fixado cobre igualmente os auxílios ao funcionamento dos estaleiros navais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

b) la comunità accorderà un sostegno finanziario alle attività a dimensione europea ed al funzionamento dei cfui.

Portugués

b) a comunidade concederá apoio financeiro às actividades à escala europeia bem como ao funcionamento das auef.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

d ecco quindi il primo importante cambiamento apportato al funzionamento dei fondi strutturali.

Portugués

d tal é a primeira grande mudança trazida ao funcionamento dos fundos estruturais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

devono essere forniti documenti che indichino la collocazione e le modalità di funzionamento dei dispositivi di soccorso del veicolo.

Portugués

deve ser fornecida documentação sobre a localização e o funcionamento dos elementos de emergência e socorro do veículo.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la commissione propone, inoltre, alcuni ade­guamenti generali al funzionamento dei fondi strut­turali.

Portugués

concepção, coordenação e lançamento das políticas e das acções

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nella scelta delle misure si devono privilegiare quelle che perturbano meno il funzionamento dei dispositivi contenuti nell’accordo.

Portugués

na selecção das medidas a adoptar, é dada prioridade às que menos perturbem o funcionamento dos regimes previstos no presente acordo.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

cattiva progettazione, numero insufficiente, ubicazione irrazionale, cattivo stato o cattivo funzionamento dei mezzi o dei dispositivi di segnalazione.

Portugués

pela má concepção, número insuficiente, má localização, mau estado ou mau funcionamento dos meios ou dispositivos de sinalização.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in questo caso, non è escluso il pericolo di fughe radioattive in caso di incendio del reattore o di mancato funzionamento dei dispositivi di emergenza.

Portugués

o estudo de viabilidade económica, que constituiu a base para que decidíssemos se deveríamos construir este reactor ou uma central combinada a gás e a vapor, não está certo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

molto formativi sono inoltre risultati giochi di simulazione relativi al funzionamento dei consigli d'amministrazione delle scop.

Portugués

apresentaram--se, também, com bons resultados os jogos de simulação relativos ao funcionamento dos conselhos de administração das scop.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(1) il personale da adibire al funzionamento dei beni strumentali non è richiesto prima del secondo semestre 1992.

Portugués

(1) o pessoal destinado ao funcionamento dos bens de equipamento não será necessário antes da segunda metade de 1992.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l' attività si è prevalentemente incentrata sullo scambio di informazioni relative ai principi basilari e al funzionamento dei sistemi.

Portugués

esta actividade concentrou-se principalmente na troca de informação sobre os princípios subjacentes e funcionamento dos sistemas.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

la sezione del cavo di collegamento di terra dipende dalla corrente in circuito nell'impianto elettrico ma deve avere una dimensione adatta a garantire un efficace funzionamento dei dispositivi di protezione del circuito in caso di guasto.

Portugués

a secção transversal do cabo de ligação à terra deverá depender da corrente presente na instalação eléctrica, mas terá necessariamente uma dimensão adequada para garantir o funcionamento seguro dos dispositivos de protecção do circuito, em caso de falha.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il loro scopo consisteva nel far prendere coscienza dell'importanza della messa a punto — e del funzionamento — dei dispositivi di delega dei poteri, e di comunicazione, nelle scop.

Portugués

tendem a maior ou menor prazo para uma dissociação entre os problemas de organização quotidiana e os da gestão global da empresa, entre um sistema hierárquico e um sistema participativo cooperativo . . .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

47. la loro parte cellulare o tessutale deve essere capace di agire sul corpo umano in modo che non possa considerarsi accessorio a quello dei dispositivi in parola.

Portugués

47. a sua parte celular ou tecidular deve poder actuar no corpo humano de uma forma que não possa ser considerada acessória à dos referidos dispositivos.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tuttavia, verremo giudicati in base a quello che faremo con meda e in base a quello che faremo nei balcani e in base al funzionamento sul campo di questi programmi.

Portugués

mas vamos ser avaliados pelo que fizermos relativamente ao meda e pelo que fizermos nos balcãs e pela forma como estes programas funcionarem de facto no terreno.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

(58) considerando che occorre definire le modalitärelative al funzionamento dei comitati chiamatiad assisterela commissione nell'attuazione delpresente regolamento;

Portugués

(58) considerando que é necessário definir as regras de funcionamento dos comités chamados a assistir a comissão na execução do presente regula mento;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,989,777 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo