Vous avez cherché: a quella idonea al funzionamento dei disp... (Italien - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Portuguese

Infos

Italian

a quella idonea al funzionamento dei dispositivi

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Portugais

Infos

Italien

spese relative al funzionamento dei mercati nel 1991

Portugais

despesas relativas ao funcionamento dos mercados em 1991

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

@effettuare esami periodici sul funzionamento dei dispositivi sopra elencati.

Portugais

@efectue exames periódicos acerca do funcionamento dos dispositivos acima relacionados.

Dernière mise à jour : 2012-08-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

veniamo ora al funzionamento dei servizi della commis sione.

Portugais

senhor presidente, mais de vinte pessoas foram vítimas da nova variante da doença de creutzfeldt-jacob.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

verifica regolare del corretto funzionamento dei dispositivi elettromecca­nici e rilevazione più rapida dei guasti.

Portugais

verificar regularmente o bom funcionamento dos equipamentos electromagnéticos e detectar as avarias o mais rapidamente possível. manobra das comportas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tale massimale copre anche gli aiuti al funzionamento dei cantieri navali.

Portugais

o limite fixado cobre igualmente os auxílios ao funcionamento dos estaleiros navais.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

b) la comunità accorderà un sostegno finanziario alle attività a dimensione europea ed al funzionamento dei cfui.

Portugais

b) a comunidade concederá apoio financeiro às actividades à escala europeia bem como ao funcionamento das auef.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

d ecco quindi il primo importante cambiamento apportato al funzionamento dei fondi strutturali.

Portugais

d tal é a primeira grande mudança trazida ao funcionamento dos fundos estruturais.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devono essere forniti documenti che indichino la collocazione e le modalità di funzionamento dei dispositivi di soccorso del veicolo.

Portugais

deve ser fornecida documentação sobre a localização e o funcionamento dos elementos de emergência e socorro do veículo.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la commissione propone, inoltre, alcuni ade­guamenti generali al funzionamento dei fondi strut­turali.

Portugais

concepção, coordenação e lançamento das políticas e das acções

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nella scelta delle misure si devono privilegiare quelle che perturbano meno il funzionamento dei dispositivi contenuti nell’accordo.

Portugais

na selecção das medidas a adoptar, é dada prioridade às que menos perturbem o funcionamento dos regimes previstos no presente acordo.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cattiva progettazione, numero insufficiente, ubicazione irrazionale, cattivo stato o cattivo funzionamento dei mezzi o dei dispositivi di segnalazione.

Portugais

pela má concepção, número insuficiente, má localização, mau estado ou mau funcionamento dos meios ou dispositivos de sinalização.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in questo caso, non è escluso il pericolo di fughe radioattive in caso di incendio del reattore o di mancato funzionamento dei dispositivi di emergenza.

Portugais

o estudo de viabilidade económica, que constituiu a base para que decidíssemos se deveríamos construir este reactor ou uma central combinada a gás e a vapor, não está certo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

molto formativi sono inoltre risultati giochi di simulazione relativi al funzionamento dei consigli d'amministrazione delle scop.

Portugais

apresentaram--se, também, com bons resultados os jogos de simulação relativos ao funcionamento dos conselhos de administração das scop.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(1) il personale da adibire al funzionamento dei beni strumentali non è richiesto prima del secondo semestre 1992.

Portugais

(1) o pessoal destinado ao funcionamento dos bens de equipamento não será necessário antes da segunda metade de 1992.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l' attività si è prevalentemente incentrata sullo scambio di informazioni relative ai principi basilari e al funzionamento dei sistemi.

Portugais

esta actividade concentrou-se principalmente na troca de informação sobre os princípios subjacentes e funcionamento dos sistemas.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la sezione del cavo di collegamento di terra dipende dalla corrente in circuito nell'impianto elettrico ma deve avere una dimensione adatta a garantire un efficace funzionamento dei dispositivi di protezione del circuito in caso di guasto.

Portugais

a secção transversal do cabo de ligação à terra deverá depender da corrente presente na instalação eléctrica, mas terá necessariamente uma dimensão adequada para garantir o funcionamento seguro dos dispositivos de protecção do circuito, em caso de falha.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il loro scopo consisteva nel far prendere coscienza dell'importanza della messa a punto — e del funzionamento — dei dispositivi di delega dei poteri, e di comunicazione, nelle scop.

Portugais

tendem a maior ou menor prazo para uma dissociação entre os problemas de organização quotidiana e os da gestão global da empresa, entre um sistema hierárquico e um sistema participativo cooperativo . . .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

47. la loro parte cellulare o tessutale deve essere capace di agire sul corpo umano in modo che non possa considerarsi accessorio a quello dei dispositivi in parola.

Portugais

47. a sua parte celular ou tecidular deve poder actuar no corpo humano de uma forma que não possa ser considerada acessória à dos referidos dispositivos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tuttavia, verremo giudicati in base a quello che faremo con meda e in base a quello che faremo nei balcani e in base al funzionamento sul campo di questi programmi.

Portugais

mas vamos ser avaliados pelo que fizermos relativamente ao meda e pelo que fizermos nos balcãs e pela forma como estes programas funcionarem de facto no terreno.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

(58) considerando che occorre definire le modalitärelative al funzionamento dei comitati chiamatiad assisterela commissione nell'attuazione delpresente regolamento;

Portugais

(58) considerando que é necessário definir as regras de funcionamento dos comités chamados a assistir a comissão na execução do presente regula mento;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,236,715 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK