Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi fa un bell'effetto.
e não é bom? e não é mesmo bem?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quel suono mi fa un strano effetto.
esse som me está molestando.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fa un bel buco.
faz um bom buraco.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fa' un bel nodo.
amarra-a bem.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci fa un bel culo.
faz os nossos rabos parecerem bons.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi fa un autografo ?
pode dar-me um autógrafo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- fa un bel respiro...
- siga-me, por favor.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mi fa un autografo ?
- dá-me um autógrafo? -claro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mi fa un po' male.
- está bastante ferido.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lei fa un bel lavoro.
deve ser agradável tomar conta de uma galeria.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci fa un bel caffè?
pode trazer-me um café?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si fa un bel tragitto.
-ainda é um bom bocado.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ok, fa' un bel respiro.
inspira fundo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fa' un bel respiro, ok?
respira fundo, está bem?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- fa un bel caldo, adesso.
- esquentou hoje.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fa' un bel viaggio, bernie!
tudo um passeio, não, bern?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- adesso, fa' un bel respiro.
respira fundo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ehi, fa un bel caldo qui, eh?
está calor, não achas?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ok, cugino, fa' un bel respiro.
respira, primo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fa un bel caldo sotto queste luci.
esquenta muito sob as luzes.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: