De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
suddivisione:
Вспомогательные:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opzioni suddivisione
Разделение
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
suddivisione-valore
Разделённое значение
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parametri suddivisione corpo:
Число разбиений тела:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
originale è la sua suddivisione per continenti.
У зоопарка оригинальная структура – в нем по-отдельности представлены континенты.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono un amico della suddivisione del lavoro.
Я друг разделения труда.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
impossibile riassegnare il beneficiario della transazione/ suddivisione
Невозможно переназначить получателя
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unisci le suddivisioni della stessa categoria in una suddivisione
Слить разделённые операции по одной статье в одну запись
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stai per eliminare la suddivisione selezionata. vuoi davvero continuare?
Удалить выделенные операции?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mantieni le modifiche quando si seleziona un' altra transazione/ suddivisione
Сохранить изменения при выборе другой операции
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il comando (soggetto a suddivisione in parole) da eseguire per riavviare il sistema.
Команда перезагрузки системы.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
genera montagne casuali utilizzando la suddivisione iterativa di triangoli. scritto da tobias gloth; 1997.
Создаёт горные цепи, используя последовательное разбиение треугольников на более мелкие. Автор Тобиас Глот (tobias gloth).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il comando (soggetto a suddivisione in parole) da eseguire per fermare/ spegnere il sistema.
Команда останова/ выключения системы.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli importi stimati forniti per ognuno dei titoli devono corrispondere ai totali delle tabelle che riportano in dettaglio la suddivisione del finanziamento per ogni categoria di spesa.
Проекты по управлению университетами могут быть направлены на выполнение одной или нескольких следующих задач:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conto o categoria %1, data transazione %2; la suddivisione contiene valori non validi; verificarecategory name
Проверьте правильность значения в разделённой операции% 2 по счёту или статье% 1category name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
argomenti aggiuntivi per & x-server; per le sessioni locali. questa stringa è soggetta alla suddivisione in parole.
Дополнительные параметры x- серверов локальных сеансов.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
solida struttura di gestione, processi decisionali interni ben definiti, chiara suddivisione dei ruoli, partecipazione attiva di ciascun membro del consorzio e procedura per la verifica sistematica dei progressi compiuti.
Рациональная структура управления, хорошо продуманный внутренний процесс принятия решений, четкое разделение обязанностей, активное участие каждого члена консорциума и процедура регулярного мониторинга проделанной работы.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* la suddivisione %2 nella pianificazione '%1 'contiene un riferimento a un conto %3 non valido. correggi manualmente.
* В разделённой операции «% 2 » графика «% 1 » обнаружена ссылка на неверный счёт% 3. Укажите счёт вручную.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questa stringa è soggetta alla suddivisione in parole. specifica un programma da lanciare (come root) dopo che la sessione è terminata. il nome convenzionale del file usato qui è xreset. vedi.
Указанная программа выполняется (с правами root) после завершения сеанса. Общепринятым именем для используемой здесь программы является xreset. См..
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aspettate! — disse rivolto al procuratore che s’era infilato attraverso la porta, tuttavia si alzò, gli disse alcune parole e sedette di nuovo. — nei seguenti casi: incapacità fisica dei coniugi, assenza di notizie per cinque anni — disse, piegando il pollice ricoperto di peli — poi adulterio — pronunciò questa parola con evidente soddisfazione. — le suddivisioni sono le seguenti — egli continuava a piegare le dita grasse, sebbene i casi e le loro suddivisioni non potessero essere elencati insieme: — difetti fisici del marito o della moglie, quindi adulterio del marito o della moglie. — avendo piegato tutte le dita, le raddrizzò e continuò: — questo è il punto di vista teorico, ma io suppongo che voi mi abbiate fatto l’onore di rivolgervi a me per conoscere l’applicazione pratica.
Подождать!-- обратился он к высунувшемуся в дверь помощнику, но все-таки встал, сказал несколько слов и сел опять. -- В следующих случаях: физические недостатки супругов, затем безвестная пятилетняя отлучка, -- сказал он, загнув поросший волосами короткий палец, -- затем прелюбодеяние (это слово он произнес с видимым удовольствием). Подразделения следующие (он продолжал загибать свои толстые пальцы, хотя случаи и подразделения, очевидно, не могли быть классифицированы вместе): физические недостатки мужа или жены, затем прелюбодеяние мужа или жены. -- Так как все пальцы вышли, он их все разогнул и продолжал: -- Это взгляд теоретический, но я полагаю, что вы сделали мне честь обратиться ко мне для того, чтоб узнать практическое приложение.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: